Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

1. RELIJ. [1732, 1931] Gwialenn zo stag ur bouchig blev outi pe boul vetal gleuz, toulloù enni ha lakaet e penn un troad, a implijer e-kerzh lidoù an Iliz Katolik evit strinkañ dour benniget ouzh an dud. An daou-mañ a zouge, unan anezho piñsin an dour benniget, hag eben ar sparf. DHS. asperjez. 2. RANNYEZH. Broust evit an dilhad. DHS. palouer 3. PEMDEZ. Kalc'h.

Exemples historiques : 
10
Masquer la liste des exemples

sparf

1659
Référence : LDJM.1 pg guepillon

sparf

1732
Référence : GReg pg aspersoir (goupillon pour jeter de l'eau bénite), goupillon (aspergés)

sparfoù

1732
Référence : GReg pg aspersoir (goupillon pour jeter de l'eau bénite), goupillon (aspergés)

sparf

1850
Référence : GON.II p.15, livre premier, "goupillon".

sparf

1850
Référence : GON.II pg sparf, sparférez

sparfoù

1850
Référence : GON.II pg sparf

sparfoù

1850
Référence : GON.II p.15, livre premier, "des goupillons".

sparf

1909
Référence : BROU p. 422 (aspersoir)

sparf

1931
Référence : VALL pg aspersoir

Gwall yen memes evit ar mare eus ar bloaz, c'hwezhañ put a rae an avel war an uhelenn, sourpiliz ar beleg a goeñve hag a zigoeñve gant ar barradoù, war a-raok, war a-dreñv diouzh froudenn an avel, poan en doa ar beleg da vont a-raok gant e bedennoù, hag ar masikod bihan, gant e bodad dour-benniget hag e sparf, a grene en e stammenn re voan.

1992
Référence : EAZB p. 50

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux