Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Klask akuizitañ anaoudegezh war un danvez, ur c'hraf bnk. Studiañ an Istor, ar brezhoneg. Studiañ ar gitar : deskiñ penaos seniñ gantañ. Stagañ da studiañ udb. & Ent krenn Studiañ a ra evit mont da gelenner, evit bezañ mezeg. 2. Klask kompren udb. dre ar studi. Studiañ an natur, un destenn, ur skrivagner. 3. Ober pizh tro ur gudenn, sellet pizh ouzh ur raktres, h.a. a-benn kemer un diviz, ober udb. Emañ o studiañ ar c'hinnigoù zo bet graet dezhañ. 4. Pleustriñ (un danvez, ur c'hraf bnk.). Hiziv e vo studiet ar c'hraf-mañ. Biskoazh n'eo bet studiet pizh an dra-se. 5. Lakaat d'ober studioù. Ret e vez studiañ ar vugale. DHS. skoliañ, skoliata. B. Ent krenn Sipañ e spered war ar studi. Studiañ noz-deiz. Kit da studiañ. Kas a ra e amzer o studiañ. II. V.k.d. RANNYEZH STUDIAÑ WAR UDB. : klask akuizitañ anaoudegezh warnañ, klask kompren anezhañ dre ar studi. Studiañ war ar stered. III. V.g. Bezañ war e studi. Studiet o deus e-pad pell : pell int bet war o studi. IV. V. em. EN EM STUDIAÑ. 1. Studiañ an-unan. 2. En em soñjal, prederiañ. Chom a reas dilavar ur momedig amzer, evit en em studiañ. DHS. (en em) gompren. HS. deskiñ, dielfennañ, klask, prederiañ.

Exemples historiques : 
46
Masquer la liste des exemples

ar materi a studian pe brederan a gavan garv, goude hon holl fed er bed-mañ, diwezh pep unan eo ar marv

1450
Référence : M. p14

studiañ

1499
Référence : LVBCA p189 (estudier)

Piv e[o]'n hini ma studihe / En e galon, na estonhe, / Gwelet hor mamm a estlamme ? / Allas, d'he bugel ez gouele.

1622
Référence : Do. p60

e defot studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg manque (d'estudier)

ne'm eus ket studiet c'hoazh

1659
Référence : LDJM.1 pg (ie n'ay) encore (estudié)

Pegeit hoc'h eus-hu studiet ?

1659
Référence : LDJM.1 pg combien (de temps auez-vous estudié ?)

studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg étudier

lakaat e studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (mettre) peine

andra studian

1659
Référence : LDJM.1 pg pendant (que i'estudie)

e-keit ma studian

1659
Référence : LDJM.1 pg pendant (que i'estudie)

me fell din studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (ie) pretens (estudier)

ober neuz studiañ pe man

1659
Référence : LDJM.1 pg (faire) semblant (d'estudier)

talvout a ra studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (il) sert (d'estudier)

e-keit ma studian

1659
Référence : LDJM.1 pg tandis (que i'estudie)

andra studian

1659
Référence : LDJM.1 pg tandis (que i'estudie)

pred eo studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (il est) temps (d'estudier)

poent eo studiañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (il est) temps (d'estudier)

keit e studi ma'z eo estourdiet

1659
Référence : LDJM.1 pg (il estudie si long-)temps (qu'il en est estourdy)

pell zo pe poulzik zo ne'm eus ket studiet

1659
Référence : LDJM.1 pg (il y a long) temps (que ie n'ay estudié)

kellies gwezh ma studian

1659
Référence : LDJM.1 pg toute-fois (&quante que i'estudie)

gwell eo studiañ evit c'hoari

1659
Référence : LDJM.1 pg (il) vaut (mieux estudier que iouer)

aba studian

1659
Référence : LDJM.1 pg Aba (studïân)

abaoe goulou-deiz e studian

1659
Référence : LDJM.1 pg abaoue (goulou deiz e studian)

abaoe tri miz ne studias

1659
Référence : LDJM.1 pg abaoue (tri mis ne studias)

kellies gwezh e studian

1659
Référence : LDJM.1 pg queliesguez (e studiân)

evit ma studifen

1732
Référence : GReg pg afin

da studiañ am eus

1732
Référence : GReg pg avoir (j'ai à étudier)

bezañ am eus da studiañ

1732
Référence : GReg pg avoir (j'ai à étudier)

bez am eus da studiañ

1732
Référence : GReg pg avoir (j'ai à étudier)

studi ardant evit donet a-benn da gaout ur garg bennak

1732
Référence : GReg pg brigue (desir ambitieux & adroit pour parvenir à quelques dignitez)

studiañ er gwir

1732
Référence : GReg pg (étudier en) droit

studiañ

1732
Référence : GReg pg étudier

studiiñ

1732
Référence : GReg pg étudier

studial

1732
Référence : GReg pg étudier

studiet

1850
Référence : GON.II.HV pg studia

studiañ a ra kalz an den yaouank-se

1850
Référence : GON.II.HV pg studia

studiañ

1850
Référence : GON.II.HV pg studia

— « Gwelloc'h eo din-me mont d'ar gêr / Mont da studiañ va lezennoù, / Da c'hoût ha me gavo gwelloc'h ? »

1867
Référence : MGK p139

bezañ da vat o studiañ

1931
Référence : VALL pg (y) aller (de tout son coeur pour étudier)

a-zevri ganti o studiañ

1931
Référence : VALL pg (dans l')ardeur (du travail)

taer da studiañ

1931
Référence : VALL pg ardent (à l'étude)

Ne vo ket hor strivadenn didalvoud-krenn marteze, m'he deus hol lakaet da skignañ un tammig ar c'hoant studiañ hag enklask.

1943
Référence : TNKN p92

Diwezhatoc'h, pa 'm eus studiet, e komprenis implij an toull-se ; ur c'haran vengleuz e c'hallje bezañ bet, da gentañ ; en amzer ar roue Loeiz Pevarzek, an toull a oa bet talvezet da repu, da guzhiadenn, d'ar Bonedoù Ruz, kenseurted Bastian ar Balp, enklasket gant an Dragoned evit o c'has d'ar groug.

1944
Référence : EURW.1 p18

Koulskoude, kozhañ 'reas, chom a reas dizimez ; ne oa na merc'hetaer na friant, ur paotr dezhañ e-unan, ne gare nemet lenn, labourat, studi, ur paotr pizh, o tastum gwenneg ha gwenneg peadra da brenañ ur garg noter, pa vije achu e c'hwec'h vloaz komis.

1944
Référence : EURW.1 p11

Touiñ a ris neuze en em lakaat da studi brezhoneg Gwened.

1944
Référence : EURW.1 p74

Evit gouzout e pelec'h emañ ar gwazhioù a vo da studiañ ar gwellañ eo, pa ne vez ket stank a-walc'h ar gwenodennoù, digeriñ boulc'hennoù eeun a-dreuz ar c'hoad.

1985
Référence : DGBD p40

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux