1. Fun hir a stager ouzh korf ul loen en doare ma c'hall stlejañ ur c'harr, ur garg h.a.
Krog o dorn er sugelloù. Ar sugelloù zo hir.
2. Dre ast.
Kordenn evit stlejañ pe stagañ.
HS. sug
3. PEMDEZ
Bramm-sugell : bramm hir ha trouzus.
Référence :
BROU
p. 425 (la deuxième syllabe est affectée par les deux autres ; ce mot désigne les traits)
sugulloù berr
sugullou berr
1909
Référence :
BROU
p. 425 (il ya a les sugullou berr pour le cheval de limon et les sugullou hir pour les autres)
sugulloù hir
sugullou hir
1909
Référence :
BROU
p. 425 (il ya a les sugullou berr pour le cheval de limon et les sugullou hir pour les autres)
— N’o c’huita ket, n’o zilez ket ! a gemenne Izabel d’ar paotr. Ro he sugell da Gatellig… gwisk e zilhad da Yannig… ha taol evezh mat dezho… Diwall anezho !…
— N’o c’huita ket, n’o zilez ket ! a gemenne Izabel d’ar pôtr. Ro he sugell da Gatellig… gwisk e zilhad da Yannig… ha tôl evez mad d’ê… Diwall anê !…
Référence :
VALL
pg anneau (formé d'une branche flexible qui termine la corde d'amarrage de la charrette)
sugell
1931
Référence :
VALL
pg (le bout du) biberon
derc'hel berr war sugelloù ub.
derc'hel berr war sugellou u.b.
1931
Référence :
VALL
pg (tenir en) bride
Gant da geinvan ehan, bugel, / Ha mir kabestr, kentr ha sugell. / Ma skiant-vat a ziskouez din / Petra da ober hag er grin. / Foei d'ar breud ha d'hon abadenn, / Laka fin da'z klemmuskadenn !
Gant da geinvan ehan, bugel, / Ha mir kabestr, kentr ha sugell. / Ma skiant-vat a ziskouez din / Petra da ober hag her grin. / Foei d'ar breud ha d'hon abadenn, / Laka fin d'az klemmuskadenn !