Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
45
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Den a zalc'h un davarn. Goulenn ur banne bier digant an davarnourez. HS. ostiz.

Exemples historiques : 
44
Masquer la liste des exemples

tavarnour

1499
Référence : LVBCA p192 (idem)

tavarnierez

1499
Référence : LVBCA p192 (tauarnyere)

tavarnourian

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnour

1732
Référence : GReg pg aubergiste (qui tient auberge)

tavarnierien

1732
Référence : GReg pg aubergiste

tavarnour

1732
Référence : GReg pg aubergiste

tavarnerion

1732
Référence : GReg pg aubergiste

tavarnourian

1732
Référence : GReg pg aubergiste

tavarnier

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnierien

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnier

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnierien

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnour

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnourion

1732
Référence : GReg pg cabaretier

tavarnierez

1732
Référence : GReg pg cabaretiere

tavarnierezed

1732
Référence : GReg pg cabaretiere

tavarnierez

1732
Référence : GReg pg cabaretiere

tavarnierezed

1732
Référence : GReg pg cabaretiere

tavarnourez

1732
Référence : GReg pg cabaretiere

tavarnourezed

1732
Référence : GReg pg cabaretiere

Un tavarnier en em groughe kent egit ma vankhe da farlotiñ e win.

1732
Référence : GReg pg frelater (Un cabaretier se pendroit plûtôt qu'il n'eût frelaté son vin.)

Un tavarnier en em groughe kent egit ma vankhe da falsañ e win.

1732
Référence : GReg pg frelater (Un cabaretier se pendroit plûtôt qu'il n'eût frelaté son vin.)

Un tavarnier en em groughe kent egit ma vankhe da gemmesk e win.

1732
Référence : GReg pg frelater (Un cabaretier se pendroit plûtôt qu'il n'eût frelaté son vin.)

daou skoed a dle d'an tavarnier

1850
Référence : GON.II pg tavarnier, tavarñer

tavarnierez

1850
Référence : GON.II pg tavarniérez, tavarñerez

tavarnierez

1850
Référence : GON.II pg tavarniérez, tavarñerez

tavarnierezed

1850
Référence : GON.II pg tavarnier, tavarñérez

tavarnierezed

1850
Référence : GON.II pg tavarniérez, tavarñerez

tavarnierezed

1850
Référence : GON.II pg tavarniérez, tavarñérez

tavarnour

1850
Référence : GON.II.HV pg tavarñour

tavarnourien

1850
Référence : GON.II.HV pg tavarñour

davarnier

1850
Référence : GON.II pg tavarnier, tavarñer

tavarnour

1850
Référence : GON.II pg tavarnier, tavarñer

tavarnierien

1850
Référence : GON.II pg tavarnier, tavarñer

tavarnierien

1850
Référence : GON.II pg tavarnier, tavarñer

davarnier

1931
Référence : VALL pg aubergiste

tavarnierien

1931
Référence : VALL pg aubergiste

tavarnour

1931
Référence : VALL pg cabaretier

tarvarnourien

1931
Référence : VALL pg cabaretier

tavarnierez

1931
Référence : VALL pg cabaretier

tavarnier

1931
Référence : VALL pg cabaretier

tavarnourez

1931
Référence : VALL pg cabaretier

tavarnierien

1931
Référence : VALL pg cabaretier

Tri litrad gwin pe eizh litrad sistr a zo enno, well-wazh, kement a alkool hag en un litrad gwin-ardant, evel odivi gwenn an davarnourien.

1943
Référence : TOAA p1

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux