Kleñved a zeu diwar un drenkenn o paotaat er bevedeg, a vez barradoù poan ha tanijenn diwarnañ e-tro ar c'henvelloù, hini ar meud-troad dh.
Kaout urloù, droug an urloù. Ur c'hrogad urloù.
Référence :
GReg
pg (la goutte m'a rendu les doigts tous) crochus
an urloù
an urlou
1732
Référence :
GReg
pg goute (maladie, ou douleur des jointures)
kaout an urloù
cahout an urlou
1732
Référence :
GReg
pg goute (Avoir les goutes.)
Emañ an urloù gantañ en e dreid hag en e zaouzorn.
Ez ma an urlou gandhâ, èn e dreid hac èn e zaouzourn.
1732
Référence :
GReg
pg goute (Il a les goutes aux piez & aux mains.)
hurloù
hurlou
1850
Référence :
GON.II
pg glizien, gweñdré, heurlou, pg hurlou ou urlou (goutte, fluxion douloureuse aux jointures, aux articulations. on donne le même nom à une forte crampe).
An urloù a zo gantañ.
Ann urlou a zô gañt-hañ.
1850
Référence :
GON.II
pg urlou (Il a la goutte).
urloù
heurlou
1850
Référence :
GON.II
pg heurlou (voyez "hurlou").
urloù
urlou
1850
Référence :
GON.II
pg hurlou ou urlou (goutte, fluxion douloureuse aux jointures, aux articulations. on donne le même nom à une forte crampe. [...] on dit aussi dans le même sens, drouk-sañt-Urlou), pg urlou (goutte, fluxion douloureuse aux jointures, aux articulations [...] on nomme aussi le même mal et "drouk-Sañt-Urlou" et "gweñdré").
Emañ an urloù gantañ, en e zreid hag en e zaouarn.
Éma ann hurlou gañt-hañ, enn hé dreid hag enn hé zaouarn.
1850
Référence :
GON.II
pg hurlou ou urlou (Il a la goutte aux pieds et aux mains).