Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. (gant ur bennlizherenn-dal a-wechoù) Deiz kent ur gouel relijiel katolik, m'en em brienter evit al lidoù, o yunañ a-wechoù. Vijil zo da sant Berteleme. Hiziv ez eus yun ha vijil. 2. Dre ast. Prantad ma chomer hep debriñ kig na druzoni, war gemenn an Iliz prl., pe diwar ziviz. Ur c'hofesour a splannas e-pad ur vuhez hir dre e vijiloù. Deiz vijil zo hiziv. DHS. yun. 3. Impl. da stn. (db. ar boued) N'eus na kig na druzoni ennañ. Boued vijil. Da Wener e veze soubenn vijil gant legumaj. DHS. sec'h.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

M. Livirit Gourc'hemennoù an Iliz. / D. 1. Klevet d'an Sulioù ha'n Gouelioù din / Oferenn sklaer hag anterin. / An gouelioù dit gourc'hemennet, / Sell n'o zerri ha mir-i naet. 3. Un wezh an bloaz, ma na rez ken, / Kofes da faotoù en laouen. / 4. Da Bask, kemer Salver an bed hep remors a vec'h na pec'hed. 5. An daouzek dizioù, vijiloù an sent, sell n'o zerri ha mir-i kent, / Ha'n C'horaiz, ma n'en gwrez kent, / Pan vizi un bloaz warn-ugent. 6. Da Wener gant si ne zibri / Kig, na da Sadorn ne ri mui.

1622
Référence : Do. p28 & 30

vijil

1659
Référence : LDJM.1 pg veille

Daouzek-deizioù, vijiloù ar sent, / Yun ar c'horaiz antieramant.

1677
Référence : Do. p31

vijil

1732
Référence : GReg pg abstinence

vijil

1732
Référence : GReg pg abstinence

Ar vijil a zo noazus deoc'h: eme ar medisin da un den klañv, ha n'en defe droug nemet e penn e viz.

1732
Référence : GReg pg (le maigre vous est) contraire (dit d'abord le medecin)

da ouel sant Vark e reer vijel

1732
Référence : GReg pg abstinence

dibriñ kig d'an deizioù vijel

1732
Référence : GReg pg gras (Faire gras.)

vijil

1850
Référence : GON.II.HV pg vijel, vijil

hiriv ez eus yun ha vijel

1850
Référence : GON.II.HV pg vijel, vijil

vijil

1931
Référence : VALL pg abstinence (des jours maigres)

soubenn vijel

1931
Référence : VALL pg bouillon (maigre)

ober vijel

1931
Référence : VALL pg (prtiquer l')abstinence (des jours maigres)

Note d'étude

Ger benel e geriadur ar Gonideg.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux