1. [1732] Takad blev, gwenn pe sklaer, war tal al loened korn pe ar c'hezeg prl., a ziskenn a-wezhioù war ar fri.
Ur bailh gwenn bihan he deus ar vuoc'h war he zal, en he fenn.
&
(impl. da ak. h.)
Dre heveleb.
[1927] Ober bailh : Gloazañ ub., udb., en ur lezel ur merk war an tal.
2. Impl. da stn.
Dezhañ un takad blev ar seurt-se.
Ur vuoc'h penn bailh.
Référence :
GReg
pg blanc (marque blanche au front d'une bête)
bailhoù
balou
1850
Référence :
GON.II
pg bal (Tache ou marque blanche au front des chevaux, vache, chiens, etc. [...] Pour le plur. du subst. [...] "balou" Quand on parle de la tache elle-même).
Ur bailh bihan en deus en e dal.
Eur bal bihan en deûz enn hé dâl.
1850
Référence :
GON.II
pg bal (Il a une tache blanche au front).
bailh
bal
1850
Référence :
GON.II
pg bal (Tache ou marque blanche au front des chevaux, vache, chiens, etc. [...] ).
bailh
1927
Référence :
Geri.Ern
pg bailh2
bailh
1931
Référence :
VALL
pg (marque) blanc(he au front d'une bête)
bailh eo betek an dour
bailh eo beteg an dour
1931
Référence :
VALL
pg (ce cheval boit dans son) blanc