Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. G. A. Bronneg daskirier gouez eus ar c'herentiad Cervidae, gell-rous e vlevenn war-bouez e gof hag un takad arwenn war e c'houzoug ha war e beñsoù, e anv spesad Capreolus capreolus. & Menn-yourc'h : an hini bihan betek c'hwec'h miz, anvet yourc'hig goude. B. Dre skeud. (db. ar merc'hed) 1. Plac'h skañvbenn, dezhi doareoù hag emzalc'h ur paotr. DHS. raspaotr. 2. Plac'h a blij bras dezhi kompagnunezh ar baotred. DHS. rederez. II. Impl. da stn. A. Dre skeud. (db. ar merc'hed) 1. Skañvbenn, dezhi doareoù hag emzalc'h ur paotr. Ur verc'h yourc'h. 2. A blij bras dezhi kompagnunezh ar baotred. Ur verc'h yourc'h. B. (db. al loened parez) Na c'hall ket genel re vihan. Ur gazeg yourc'h. DHS. gaonac'h.

Exemples historiques : 
15
Masquer la liste des exemples

yourchez

1499
Référence : LVBCA p204

yourc'h

1499
Référence : LVBCA p204

yourc'h

1659
Référence : LDJM.1 pg cheureil

yourc'hez

1732
Référence : GReg pg chevrette (femelle de chevreüil)

yourc'hezed

1732
Référence : GReg pg chevrette (femelle de chevreüil)

yourc'hezed

1850
Référence : GON.II pg iourc'hez

yourc'hed

1850
Référence : GON.II p.18, livre premier, "des chevreuils".

un yourc'h

1850
Référence : GON.II pg eunn

yourc'h

1850
Référence : GON.II pg iourc'h

yourc'hed

1850
Référence : GON.II pg iourc'h

yourc'hez

1850
Référence : GON.II pg iourc'hez, bizourc'h

yourc'h

1850
Référence : GON.II p.18, livre premier, "chevreuil".

Ar merc’hed blev-melen, a c’hournijelle ganto o skerboù lin tanav hag a stirlinke gwalennoù o divrec’hioù gwenn hag o ufernioù-treid (1), keit ha ma troellent ha ma lamment, skañv evel yourc’hezed, war al leton ouzh gwrimenn ar wezeg c’hlas.

1923
Référence : SKET p.62

E vagañ a eure gant kig ar c’harv, — Gant hini an demm hag ar yourc’h [.]

1923
Référence : SKET p.35

Paotañ a ra eno ar bleizi, a-gevret ganto e-leizh a c’houezviled all : arzhed, moc’h-gouez, oc’hen-meur, oc’hen moueek, kezeg, kirvi-meur, kirvi, demmed, yourc’hed, kizier-karvetaer, broc’hed, avanked, dourgon ha lern.

1923
Référence : SKET p.47

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux