1. (db. an dud)
[1499, 1622, 1732, 1909] Bezañ din eus (udb.) : bezañ dellezek eus (udb.).
Din eus pep meuleudi. Din a zoujañs. Peurvuiañ e roent ar c'hargoù da dud ha ne oant ket din anezho.
&
A-WECHOÙ
Din eus (udb.) : a glot gant statud (udb.).
Savet o deus ur gouel din eus kêr Kemper.
2. Bezañ din da vezañ karet : a zellez bezañ karet.
M. Pe evit tra [eo]-eñ galvet pec'hed marvel ? D. Abalamour ma lazh hon ene, oc'h ober dezhañ koll ar vuhez a c'hras hag abalamour ma hon rent din d'ar marv eternel.
M. Pe euit tra [eu] euff galuet pechet Maruel? D. A palamour ma laz hon eneuff, oz ober dezaff coll an buhez a gracc hac à palamour ma hon rent din da-n maru æternell.
1622
Référence :
Do.
p36
M. Livirit gourc'hemennoù Doue. D. 1. En un Doue parfet ez kredi, / Hag a veuli hepmuiken. 2. Dre'n hanv anezhañ ne doui ket, / Didan boan pep lec'h a bec'hed. 3. An Suliaoù hag an goueliaoù din / A observi ker anterin.
M. Liuirit gourchemennou Doue. D. 1. En vn Doue parfet ez credy, / Hag a meuly hep muy quen. 2. Dre-n hano ànezaff ne touy quet, / Didan poan pep lech à pechet. 3. An sulyaou hac an gouelyaou din / A obseruy quer anterin.
1622
Référence :
Do.
p26
en desped din
en despet dîn
1659
Référence :
LDJM.1
pg maugré (que i'en aye)
din
1659
Référence :
LDJM.1
pg capable
M. Pe evit tra er c'helver-eñ pec'hed marvel? D. Abalamour ma lazh hon ene, e ober dezhañ koll ar vuhez a c'hras, hag abalamour ma hor rent din eus ar marv eternel.
M. Pe evit tra er gelver ên pec'het marvel? D. A balamour ma laz hon ené, e ober deza coll ar vuhez à c'hraç, hag à balamour ma hor rent din eus ar maro eternel.
1677
Référence :
Do.
p37
din eus a
1732
Référence :
GReg
pg capable (propre à &c)
din a druez
din a druëz
1732
Référence :
GReg
pg (qui est digne de) compassion
rentañ an enorioù din da un den
renta an enoryou diin da un dèn
1732
Référence :
GReg
pg deifier (terme du paganisme)
en ur feson din da vezañ gouelet
en ur faeçzoun din da veza goëlet
1732
Référence :
GReg
pg deplorablement
din
1732
Référence :
GReg
pg digne
din meurbet
din meurbed
1732
Référence :
GReg
pg digne
din
dign
1732
Référence :
GReg
pg digne
din da vezañ meulet
din da veza meulet
1732
Référence :
GReg
pg digne (de loüange)
din a respet
din a resped
1732
Référence :
GReg
pg digne (de respect)
din da vezañ respedet, enoret
din da veza respedet, enoret
1732
Référence :
GReg
pg digne (de respect)
din da vezañ karet
din da veza caret
1732
Référence :
GReg
pg aimable, digne (d'être aimé)
e din
1732
Référence :
GReg
pg dignement
en ur feson din
èn ur faeçzoun din
1732
Référence :
GReg
pg dignement
un den din da vezañ kredet
un dèn din da veza credet
1732
Référence :
GReg
pg foi (Un homme digne de foi.)
tud din da vezañ kredet
tud din da veza credet
1732
Référence :
GReg
pg foi (Un homme digne de foi, p.)
din a vlam
1732
Référence :
GReg
pg blamable
din a hirvoud
1732
Référence :
GReg
pg gemir (Ce qui merite d'être gemi.)
dinañ a hirvoud
1732
Référence :
GReg
pg gemir (Ce qui merite d'être gemi.)
dinoc'h a hirvoud
dinoh a hirvoud
1732
Référence :
GReg
pg gemir (Ce qui merite d'être gemi.)