Référence :
GON.II
pg bleizez (Louve, la femelle du loup. Pl.)
bleizez
1850
Référence :
GON.II
pg bleizez (Louve, la femelle du loup).
Ur vleizez eo en deus lazhet.
Eur vleizez eo en deûz lazet.
1850
Référence :
GON.II
pg bleizez (C'est une louve qu'il a tuée).
bleizez
1850
Référence :
GON.II
p.20, livre premier, "louve".
E-kreiz an toull en doa plantet ur peul spern-du, lemmet mat e veg, evit toullgofañ ar vleizez ma vije kouezhet eeun warnezhañ.
E kreiz an toull en doa plantet eur peul spern-du, lemmet mad he veg, evit toulgofa ar vleizez ma viche kouezet eeun varnezhan.
1877
Référence :
EKG.I.
p.151-152
Tri dervezh bennak goude-se, Erwan ar Menn, eus ar Restigoù, a yeas da Goad Lioù da welet un "toull-bleiz", un toull-trap, en doa graet eno evit pakañ ur vamm vleizez ne ehane da gas ganti bemdez unan bennak eus e loened : dañvad, leue pe ounner.
Tri dervez bennag goude-ze, Hervoan ar Menn, euz ar Restigou, a ieaz da Goat-Liou da velet eun "toull-bleiz", eun toull-trap, en doa great eno evit paka eur vamm vleizez ne ehane da gas ganthi bemdez unan-bennag euz he loened : danvad, leue pe ounner.