Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

I. G. 1. Pezh a zeu diwar un ober. Pa welan hiziv an deiz isuoù ma hunvre ! An isu mat pe ar gwall isu eus an aferioù. Ra vo bepred ar gomz-se en ho kenoù, en dristidigezh, en hoc'h isuoù mat. DHS. diskoulm. HS. degouezh, disoc'h. 2. Tremen evit mont kuit, mont er-maez eus ul lec'h bnk. Boutez eus un isu kuzhet dre àr-drenv. Un hent hep isu. Isu kêr. 3. Dispred. Isu-taol : dibenn-pred. II. H.g. 1. Disoc'hoù. Goude bezañ labouret gant kalz a isu mat. & Trl. En devout, kaout isu mat : dont a-benn eus ar pezh a embreger, kaout disoc'hoù mat. Kaout isu mat d'e aferioù. Chañs vras a vo mar en deus an afer-mañ isu mat. N'ankoua netra evit en devout isu mat. & (impl. gant ar gm. a.) Mar hoc'h eus un isu mat d'ho prosez. Un isu mat en deus da bep tra : pep tra a c'hoarvez dezhañ diouzh e c'hoant. DHS. berzh. 2. Ichoù. Forzh isu en deus e di. & Ent strizh Lodenn eus an domani foran a chom hep bezañ implijet a bep tu d'un hent.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

isu

1499
Référence : LVBCA p103 (issue)

isu

1499
Référence : LVBCA p103 (issue)

Eozen Roperzh[,] kredet kerzh[,] a Gerdu / En kompozas[,] ur paz ne fallas tu / Bede 'n isu[,] hag en kontinuas

1499
Référence : LVBCA p15, 21, 34, 71, 72, 94, 103, 113, 119, 121, 125, 149, 157, 200, 201 ('Eozen Roparzh, croyez certainement, à partir de décembre / Le composa, sans une fois faillir / Jusqu'à la fin et le continua')

kaout isu mat

1659
Référence : LDJM.1 pg reüssir

isu

1659
Référence : LDJM.1 pg fin

isu taol

1659
Référence : LDJM.1 pg dessert

gwall isu en deus bet

1732
Référence : GReg pg (il a eu du) dessous (en cette affaire)

isu

1732
Référence : GReg pg événement (ce qui avient), extremité (bout, fin)

isu

1732
Référence : GReg pg événement (ce qui avient), (les) extrêmitez (les bouts)

diouzh an isu o devezo an traoù

1732
Référence : GReg pg (selon les) évenements

un isu eürus

1732
Référence : GReg pg heureux (Un heureux succès.)

un isu mat

1732
Référence : GReg pg heureux (Un heureux succès.)

kaout un isu mat en e aferioù

1732
Référence : GReg pg affaire (Faire bien ses affaires)

kaout un isu mat eus ar pezh a reer

1732
Référence : GReg pg bienfaire (reüssir en ce qu'on fait)

bet un isu mat eus ar pezh a reer

1732
Référence : GReg pg bienfaire (reüssir en ce qu'on fait)

kenjoausaat eus a isu mat e vignon

1732
Référence : GReg pg conjouir (se conjoüir avec quelqu'un, se rejoüir avec lui du bien qui lui est arrivé)

n'en deus ket bet isu mat

1732
Référence : GReg pg (il a eu du) dessous (en cette affaire)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux