1. (er verboù)
[1499, 1659] Merk anv-verb.
Sec'hañ an dilhad. Kontañ traoù. Sachañ war un dra bennak.
2. (en anvioù-gwan)
[1499, 1659, 1732 1927] Merk uhelañ an derez kenveriañ.
Ar gwellañ. Ar gwashañ. Ar bravañ. An amzerioù diwezhañ. Ar barn diwezhañ.
3. (en araogennoù)
[1622, 1867, 1931] Merk an trede gour unan gourel.
Mont a reas droug ennañ. Diskouez anezhañ. Skeiñ a reas warnañ. Deuet e oa evitañ.
Orezon d'an ael mat pan saver a'r gwele ha pan eer ennañ.
Oraeson da-n aell mat pan sauer a-n guele, ha pan er ennaff.
1622
Référence :
Do.
p57
sachañ war ur re bennak
sacha voar vrebenac
1659
Référence :
LDJM.1
pg sacha (voar vrebenac)
barn ziwezhañ
barn diueza
1659
Référence :
LDJM.1
pg iugement (dernier)
emañ en e sach diwezhañ
ema èn e sach divezâ
1732
Référence :
GReg
pg abbois
bravañ
bravà
1732
Référence :
GReg
Rakskrid
Ar bravañ am bezo.
Ar brava am bézô.
1850
Référence :
GON.II
pg braô ou brav (J'aurai le plus beau).
gwashañ
gwasa
1850
Référence :
GON.II
pg gwasa (Le pire. Le plus mauvais. Le plus méchant. C'est le superlatif irrégulier de "drouk" ou "gwall" mauvais), gwâz, gwasoc'h
ne oa ket ho kouign diouzh an dibab; bara drouk-ha-mat ne oa ken; evit ho pleud, evitañ da vezañ flour a-walc'h, kouezhet ez oa e-barzh en toaz meur a c'hrouanennig a lakeas va dent da skrijañ
ne oa ket ho kouign dioc'h an dibab; bara-droug-ha-mad ne oa ken; evit ho pleud, evit-han da veza flour a-walc'h, kouezet ez oa ebarz enn toaz meur a c'hrouanennig a lekeaz va dent da skrija
1867
Référence :
MGK
Rakskrid VII
Ar prezeger neuze, droug ennañ a-zevri, a lavaras dezho : pa'z oc'h holl deuet ker bailh, me ya diwar ma c'hraf da gontañ ur marvailh.
Ar prezeger neuze, drouk enn-han a zevri, a lavaraz d'ezho : pa'z oc'h holl deut ker baill, me ia diwar ma c'hraf da gounta eur marvaill.