Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Dilec'hiadur ub. o vont d'ul lec'h pell a-walc'h diouzh an hini m'emañ o chom. Ober ur veaj hir, spontus, kaer, plijus, skuizhus. Bezañ e penn e veaj : bezañ degouezhet el lec'h a venned mont dezhañ. Paeañ e veaj. Ur veaj war droad. & Trl. Beaj vat !, beaj vat deoc'h ! & Dre skeud. Ar veaj diwezhañ : ar marv. & Tr. adv. Bezañ war veaj : bezañ o veajiñ. O soñj zo bepred war veaj : ne chom ket o spered aketus war ar pezh a reont. 2. Rannyezh. Gwezh. An teirvet beaj : an teirvet gwezh.

Exemples historiques : 
16
Masquer la liste des exemples

veaj

1499
Référence : LVBCA p202 (voyage, aleure)

beaj

1659
Référence : LDJM.1 pg voiager

beaj

1659
Référence : LDJM.1 pg bech

Ar veaj a Bariz a zo dispignus-bras, mizus-bras.

1732
Référence : GReg pg (le voyage de Paris est d'une grande) dépense

Neuze, kerkoulz ha bremañ, aotrounez Kastell o doa bagoù bras a-walc’h evit mont da Vro-Saoz ; neuze, kerkoulz ha bremañ, e vije kavet, e-touez an noblañs evel e-touez ar goueriaded, martoloded kalonek a-walc’h evit ober a-galon-vat ar veaj, n’eus forzh peger risklus e oa.

1877
Référence : EKG.I. p.17

Ur pennad brav a vale am boa da ober evit mont da Lanzeon, ha poan am boa c’hoazh em morzhed glazet e Kergidu : Evelato e kave din e vijen a-raok an deiz e penn va beaj.

1878
Référence : EKG.II p.21

N’oan ket re ziwezhat, ha, ma n’en em gavje netra ganen, e vijen c’hoazh a-raok goulou-deiz e penn va beaj.

1878
Référence : EKG.II p.32

Evidon-me ur veaj vat am eus graet.

1925
Référence : BILZ2 p.182

— Roit din evelkent ur gwennegig bennak, aotrou person, evit mont e beaj, evit prenañ ivez un draig bennak da'm mamm Izabel, da'm breur ha da'm c’hoarezed : setu erru an deiz kentañ ar bloaz.

1925
Référence : BILZ2 p.175

Raktal ar rakzorioù a fiñvas en ur drouzal war o mudurunoù ha, dre[iz ?] an toulloù anezho ec'h en em silas un niver bras a veajourien ker sammet, ar c'halz anezho, hag ul [sic] toullad merien o tistreiñ d'o neizh. Ken niverus all eo war ar frankizenn, an dud a c'hortoz o zro da bignat en tren da gemerout al lec'hioù lezet goullo gant ar re a oa erruet e penn o beaj.

1929
Référence : SVBV p.8

beajoù

1931
Référence : VALL Levrlennadur p VII

Evit esaeañ ar marc'h nevez, e oa dav ober ur veaj.

1944
Référence : EURW.1 p73

Ober a rejomp ar veaj hir-se gant e-leizh a dud eus hon anaoudegezh, ar bagonioù a oa leun-kouch ha diskoñfortus ; pep hini a oa gantañ paneradoù boued hag evaj ; alies e chomed eurvezhioù er garioù ; mes ar feiz a galonekae an holl, hast warno da welout mirakloù Lourd.

1944
Référence : EURW.1 p65

Betek eno ne raen ket a wad fall : ur veaj evel un all e oa houmañ din, an hent a oa hir, al laboused a gane er c'hleuzioù, tud a laboure er parkoù, kêr Wengamp a oa brav da welout gant he renkennadoù tier a dri estaj...

1944
Référence : EURW.1 p30

En deiz war lerc'h, tost da vat war-dro an hevelep eur, e tiborzhie al lestr 'Brazza' evit e veaj da aodoù kornaoueg Afrika.

1985
Référence : DGBD p10

O vezañ m'hon eus un tamm beaj vihan da ober e ankouaan an hent hag e klaskan sipañ ma spered.

2015
Référence : EHPEA p46

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux