Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Sac'h, graet gant lien prl., a zigorer dre e greiz, dezhañ stumm div c'hodell a vez douget gant an dud war o skoaz. Ur bisac'h a oa gantañ war e skoaz. & Trl. (db an amourouzed) [1927] Kaout, tapout e visac'h : bezañ korbellet, argaset gant ub., gant ur plac'h a c'houlenner da zimeziñ dh.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

bisac'h

1659
Référence : LDJM.1 pg besace

biseier soudarded war droad

1732
Référence : GReg pg havresac (p.)

bisac'h

1732
Référence : GReg pg besace, bissac

biseier

1732
Référence : GReg pg bissac

biseier

1732
Référence : GReg pg besace

bisac'h ur soudard war droad

1732
Référence : GReg pg havresac

Ar C'hrouer galloudek a ouie petra rae, war e skoaz da bep den pa daolas ur bisac'h; er c'hodell zo a-dreñv, e walldechoù da vec'h, hag er c'hodell a-raok, holl fazioù e hentez, da zerc'hel anezhañ war e zivlez kompez.

1867
Référence : MGK p12

Goude m'o doe al loened, an eil egile tamallet, tad-iou o c'hasas en o zro, e-c'hiz ma oant, laouen d'o bro, gant pep a visac'h war o skoaz, a zo, bete vremañ, abaoe chomet c'hoazh.

1867
Référence : MGK p12

War-dro unnek eur e voe gwelet o vont war-zu leandi Sant-A[l]bin, Job Karo, ur bec’h kolo gantañ ouc’h e gein, hag un den all, gwisket eveltañ, an tad manac’h ur bisac’h gantañ war e skoaz, un dorzh vara en ur penn hag ur c’halur da oferennañ er penn all.

1877
Référence : EKG.I. p.52-53

bisac'h

1927
Référence : Geri.Ern pg bisac'h

biseier

1927
Référence : Geri.Ern pg bisac'h

kaout e visac'h

1927
Référence : Geri.Ern pg bisac'h

bisac'h

1931
Référence : VALL pg besace, bissac

biseier

1931
Référence : VALL pg bissac

biseier

1931
Référence : VALL pg besace

Ma mamm a zeuas da'm ambroug ; fellout a rae dezhi gwelout penaos e oa ar golaj-se, ha kement a draoù a oa da brenañ, da beurachuiñ ma bisac'h skoliad...

1944
Référence : EURW.1 p47

E-giz armoù, hor boa bet fuzul, baionetezenn, ur sac’h-kein lien, sterniet gant koad ; tri bisac’h-tennoù hag o lêrennoù, hag ouzhpenn… un nebeud seier bihan-bihan a oa enno ar boued-mir, hag [a] oa difennet groñs o zañva dindan boan a gastiz spontus.

1944
Référence : EURW.1 p.194

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux