Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

niñval

1732
Référence : GReg pg attrister (donner des sujets de tristesse à quelqu'un), (etre) chagrin (triste), (se) chagriner

niñvet

1732
Référence : GReg pg attrister, (etre) chagrin (triste), (se) chagriner

niñvo

1732
Référence : GReg pg (etre) chagrin (triste)

niñvañ ur re

1732
Référence : GReg pg (causer de la) douleur (de l'affliction d'esprit à quelqu'un)

niñval

1732
Référence : GReg pg fâcher (chagriner quelqu'un. Treg & Saint Brieu)

niñval

1850
Référence : GON.II.HV pg niñval

niñvañ

1850
Référence : GON.II pg niñva, niva

niñval

1850
Référence : GON.II pg niva

niñval

1850
Référence : GON.II.HV pg niñval

niñval

1850
Référence : GON.II pg niñva

niñvet

1850
Référence : GON.II pg niñva

an dra-se a niñvo anezhañ

1850
Référence : GON.II pg niñva

na niñvit ket evit an dra-se

1850
Référence : GON.II pg niñva

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux