Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. [1732, 1850, 1927, 1931] Ejen yaouank. HS. kole. II. Dre heveleb., diw. c'hoap (db. an dud) 1. [1931, 2015] Den bihan ha postek. 2. Dre ast. Den bihan-kenañ. Chomet e oa bihanik, ken bihanik ma oa bet anvet ar Blogorn. & Trl. Ur blogorn a vevel : ur mevel bihan-kenañ. & Dre gunuj. Ya, blogorn, n'eo ket ur preñvig eveldout-te, sur... HS. bitouz, c'hwitouz, preñv(-douar), korr, korrigan.

Exemples historiques : 
10
Masquer la liste des exemples

blogorned

1732
Référence : GReg pg (jeune) beuf (bouvillon)

blogorn

1732
Référence : GReg pg (jeune) beuf (bouvillon)

blogorn

1732
Référence : GReg pg (jeune) beuf (bouvillon)

blogorned

1850
Référence : GON.II pg blougorn (C'est un des noms que l'on donne au bouvillon, au jeune bœuf. Pl.)

blogorn

1850
Référence : GON.II pg blougorn (C'est un des noms que l'on donne au bouvillon, au jeune bœuf), kojen, pg krenn-éjen

blogorn

1927
Référence : Geri.ern pg blougorn

blogorn

1927
Référence : Geri.ern pg blougorn

blogorn

1931
Référence : VALL pg bouvillon

blogorn

1931
Référence : VALL pg bouvillon (& homme petit et trapu)

[...] a c'houlenn ouzhin ur voulgorn gant loeroù-bragoù roz.

2015
Référence : EHPEA p159

Note d'étude

Meneget eo termenadur ar Pelleter e GON.II.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux