Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Exemples historiques : 
8
Masquer la liste des exemples

kas a reer an dud foll da Vourbriag da Vonkontour ha da Lomenec'h evit kaout o skiant-vat

1732
Référence : GReg pg (Saint) Briac (Saint Mathurin & Saint Colomban, s'invoquent pour la folie)

kaset an dud foll da Vourvriag da Vonkontour ha da Lomenec'h evit kaout o skiant-vat

1732
Référence : GReg pg (Saint) Briac (Saint Mathurin & Saint Colomban, s'invoquent pour la folie)

En heuliañ a rejont diouzh e roudoù betek Koad Lioù, e parrez Bourbriag ; mes eno er c’holljont.

1877
Référence : EKG.I. p.151

C’HWEC’HVET PENNAD ————Loull ar Bouc’h e kraou ar moc’h E varv e Bourbriag

1877
Référence : EKG.I. p.124

Boulvriag

1931
Référence : VALL pg Bourbriac

Bouvrieg

1931
Référence : VALL pg Bourbriac

Pelloc’hik, Jozeb Ollivier, eu[s] Benac’h, studier war an denterezh ; ha Leon an Ozac’h, eur [sic] Bourvriag, iskelenner e kolaj Montroulez, holl soudarded bloaz.

1944
Référence : EURW.1 p.192

Ni 'oa eizh kañfard diskord, bepred o stourm ouzh ar vestroù en ur c'hiz pe un all ; Pêr an Ozhac'h, a Voulvriag, mab an douger-lizhiri ; Andrev Bienfait, mab noter Plougonver ; Ar Gov, eus Ploueg ; Ar Bourc'hiz, a Skiñvieg ; Ar C'hozaned hag ar Gwilhoù, eus Bear ; Aogust ar Roc'h, eus Karnoed ha me.

1944
Référence : EURW.1 p42-43

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux