Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Exemples historiques : 
8
Masquer la liste des exemples

tennañ da goñsekañs

1659
Référence : LDJM.1 pg tirer (a consequence)

tenniñ ur goñsekañs

1732
Référence : GReg pg conclure (tirer une conséquence)

ur gousekañs

1732
Référence : GReg pg conclusion (d'un argument)

kousekañs

1732
Référence : GReg pg consequence (conclusion d'un raisonnement, d'une argumentation), (grande importance)

un den a gousekañs eo

1732
Référence : GReg pg (c'est un homme de) conséquence

un afer a gousekañs

1732
Référence : GReg pg (une affaire de) conséquence

Petra a dennit-hu ac'hano ? Pebezh kousekañs a dennit-hu ac'hane ?

1732
Référence : GReg pg (que s') ensuit (il de-là ?)

BARNEDIGEZH rentet dre an Tribunal revolusioner Etabliset e Brest hevel ouc’h hini Pariz, dre pehini a disklêriet Yann-Vari Branelleg, belleg rebell, bezañ bet sujet d’an deportasion (kaset ha dalc’het en ul lec’h merket) ; dre goñsekañs a ordren e vezo livriet diouc’htu d’an egzekuter eus ar barnedigezhoù kriminal evit bezañ lakaet d’ar marv e-barzh ar 24 eur[.]

1878
Référence : EKG.II p.235

Note d'étude

Tennet eo ar skouer a grog gant "BARNEDIGUEZ rentet dre an Tribunal revolutionner" eus un destenn a vez roet e EKG.II evel skrivet fall : "He rei a ran d’eoc’h ger evit ger, gant he brezounek fall, evit diskouez em beuz c’hoant da gounta ar virionez" (p.235).

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux