Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Ak. I. H.b. [1659, 1850, 1931, 1985] Doare koumoulenn a grou tost da c'horre an douar pa yena an aer c'hleb, zo takennoù dour munut-tre enni hag a stank mui pe vui ar gweled. Brumenn zo, a ra. Kouezhañ, tevaat a ra ar vrumenn. Ar vrumenn a gouezh a-nebeut-e-nebeut. Sevel a ra ar vrumenn : mont a ra kuit. [1985] Ar brumennoù a lakaas an amzervezh sec'h da vezañ amzer al leizhen ha da vezañ ken pounner da c'houzañv. DHS. ailhenn. HS. latar, lusenn, mogidell, morenn, nivlenn. II. B. A. Barr amzer vrumennek. Erru ez eus ur vrumenn dev. Ur vrumenn c'hlas. B. Dre skeud. 1. Diaez gweled berrbad a c'hoarvez pa vezer dallet. Ur vrumenn a zeuas war e zaoulagad pa zeuas er-maez eus ar vougev. DHS. koc'henn. 2. Trl. Brumenn fall : soñjoù du, prederioù. [1985] [e teuas ur valafennig da droiellat en-dro din] Ar pezh a lakaas ar vrumenn fall da dec'hout diwar va zal...

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

brumenn

1659
Référence : LDJM.1 pg brouillart

brumenn

1732
Référence : GReg pg eblouissement (effet du Soleil, de la lumiere, qui frappe vivement les yeux)

brumennoù

1732
Référence : GReg pg eblouissement (effet du Soleil, de la lumiere, qui frappe vivement les yeux)

brumenn gleb

1732
Référence : GReg pg bouée (petite plüie de peu de durée)

brumennoù gleb

1732
Référence : GReg pg bouée (petite plüie de peu de durée)

brumenn

1732
Référence : GReg pg bouée (petite plüie de peu de durée), brouillard, brume

brumennoù

1732
Référence : GReg pg bouée (petite plüie de peu de durée)

ar vrumenn a gouezh a-nebeut-ha nebeut

1732
Référence : GReg pg (le) broüillard (tombe fort lentement)

brumennoù

1732
Référence : GReg pg brouillard, brume

Ar vrumenn a gouezh a [sic] nebeut-e-nebeut.

1850
Référence : GON.II pg brumen (Le brouillard tombe peu à peu).

brumenn

1850
Référence : GON.II pg brumen (Brume. Brouillard épais).

Ankounac’haet an amzer dremenet. Ankounac’haet, o ! na pebezh gir ! O ankounac’h, evurus an hini a zarempredez, evurus an ene war pehini ec’h eus displeget da vrumenn madelezhus.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.845 (Miz C'hwevrer 1924)

A-wechoù all, dirak ar mor dirollet, war e spered en em skigne ul lizenn, ur vrumenn a velkoni, ha neuze, goustadik, e fredone ur sonig bennak klevet gantañ en ti-nezañ, hag homañ dreist ar re all : [...].

1924
Référence : BILZ1 Niv. 42, p.974 (Even 1924)

brumenn

1931
Référence : VALL pg brouillard

« O nonde ! ne welan mui gwall sklaer », eme Job ; « ur vrumenn a zo war va daoulagad, daoust hag emañ an noz o tont ? »

1944
Référence : ATST p.18

En devezhioù-se, devezhioù diwezhañ miz gouere, eo e krogas evit ar wech kentañ, ar brumennoù a lakaas e gwirionez "amzervezh sec'h" 1938 da vezañ amzer al leizhen ha da vezañ ken pounner da c'houzañv.

1985
Référence : DGBD p165

Tra m'edon azezet gant va fred e teuas ur valafennig da droiellat en-dro din, hag e chomas zoken da ehanañ ur pennadig war va fourchetez keit ha m'edon ouzh he c'has d'am genoù. Ar pezh a lakaas ar vrumenn fall da dec'hout diwar va zal...

1985
Référence : DGBD p57

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux