Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

[1732, 1867, 1931, 1944] Bugel yaouank. Ar marvailhoù zo evel madigoù a zo koulz d'ar re gozh ha d'ar vugaligoù. Ur skol vugaligoù.

Exemples historiques : 
30
Masquer la liste des exemples

bugaligoù

1732
Référence : GReg pg (petit) enfant

bougelig

1732
Référence : GReg pg (petit) enfant (ce dernier mot est de bas Leon)

bugaligoù

1732
Référence : GReg pg (petit) enfant (ce dernier mot est de bas Leon)

Grit-hu allazig din-me, va bugelig-me !

1732
Référence : GReg pg embrassez (-moi, mon petit enfant)

bugelig

1732
Référence : GReg pg (petit) enfant

Bugale, tud diwar ar maez, / Setu lavar al labouz kaezh, / Al labousig n'en deus netra / Nemet e askell da nijañ, / Nemet e gan da veuliñ Doue, / Nemet e galon, e ene / Da garet e vamm hag e dad, / Kement tra zo, kement zo mat ; / D'ho karet c'hwi, bugaleigoù, / Aelez war barlenn o mammoù.

1867
Référence : MGK p110

Ar marvailhoù a zo heñvel ouzh madigoù, a zo koulz d'ar re gozh ha d'ar vugaleigoù.

1867
Référence : MGK p4

Ar pezh a ve graet d'ho mammoù, / Deoc'h ivez, bugaleigoù, / An dra-se 'rit d'al laboused / A vez ganeoc'h dineizhiet, / Ha lakaet e kaouedoù, / Da vervel gant naon ha gant riv.

1867
Référence : MGK p110-111

Gwelit va bugaligoù o sellet ouzhoc’h eus o gwele, aon o deuz na 'z afe o zad ganeoc’h. O ! en hanv Doue ar gristenien, nad it ket da ober pevar minorig anezho.

1877
Référence : EKG.I. p.113

Anaout a ris dioc’htu Herve Soutre, flastret e benn, ha Katell Eukat, he daou vugelig ganti etre he divrec’h.

1878
Référence : EKG.II p.53

Kaer en neus chom e-tal an nor / Gant e zivskouarnigo[ù] digor, / An nor zo kloz ; d’ar bugelig / Jezuz, siwazh ! ne lavar grik.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 30 janvier 1898, p.1

Petra fell dit, ma bugelig ? / Me chilaouo da bedennig.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 30 janvier 1898, p.1

Pa eo echu ar c’hatekiz, / Hag aet an holl deus an iliz, / Unan eus ar vugaligo[ù] / A deu e-unanik en-dro. Tostaat a ra ouzh an Aoter / Lec’h emañ kuzhet hon Salver

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 30 janvier 1898, p.1

Salv ha yac’h e voent digaset gant o friedoù en-dro d’o logelloù, da vriata eno, e-kreiz barroù o levenez, o daou vugelig o doa lezet er gêr hag a leñve d’o mammoù.

1923
Référence : SKET p.133

Hogen, kollet e voe da viken ar c’hanennoù hag an danevelloù ma oant mirourien dezho ; ha n’eo ket digant ar bugelig, n’oa nemet pemp bloaz pa voe tennet a-dre ar flammoù gant daouarn ar vuntrerien, e c’halljen o diskiñ en-dro.

1923
Référence : SKET p.22

An tri [b]ugelig a oa el liorzh o c’hortoz o breur. An archer a dapas krog enne hag o bountas er sal.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.895 (Miz Ebrel 1924)

Dilezomp amañ ar bugelig heuliet ganeomp adalek e c’hinivelezh betek an deiz a hiriv ; bugelig eo c’hoazh Bilzig.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 47, p.1126 (Miz Du 1924).

— Demat deoc’h, aotrou kure ! eme ar baotred. — Demat deoc’h, bugaligoù !… Azezit, azezit, lavaromp da gentañ : Ni ho salud, Mari…

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1024 (Gouere-Eost 1924)

Keñveriañ ar c’hwiboned o tigas bugaligoù er c’hredennoù-pobl bremañ, Rev. arch. 1902, p. 379 (Alzas, Alamagn)

1924
Référence : SKET.II p.7

Ha dre-holl ar mor, ar mor a-wechoù madelezhus, karantezus evel ur bugelig, peurliesañ rust ha dirollet.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.807 (Miz Genver 1924) ("peurliesa" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.845).

En deiz-se, trubuilh ha glac’har en tiig : ur plac’h, ar vamm, war ar varvskaon ; ur bugelig en e gavell, emzivad an deiz kentañ eus e vuhez.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.808 (Miz Genver 1924), ("tiig" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

Keuz da Vilzig d’e vamm-gozh, ha dourek e ouelas ; bugelig a oa, hag ar c’heuz, ar glac’har abred a sil a-dreuz eñvor ar vugale.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.812 (Miz Genver 1924)

— O va fried, va fried paour, va fried kaezh !… Truez, va Doue !… Truez !… a zamante Izabel, he bugaligoù en-dro dezhi o ouelañ. Truez, va Doue !… evit va fevar bugelig, va fevar bugelig emzivad !…

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.812 (Miz Genver 1924)

Dindan ar volz kreiz anezhañ eo e tremenis bugelig nevez-c'hanet en ur vont d'ar maen-badiziant

1929
Référence : SVBV p.17

skol vugaligoù

1931
Référence : VALL pg asile

skolioù bugaligoù

1931
Référence : VALL pg asile

Pa voe debret koan, eta, goroet ar saout ha kousket ar vugaligoù, paotred ha merc’hed Landremel a gemeras hent Karreg-al-Louarn.

1944
Référence : ATST p.115

Ne oa nemet brezhoneg holl ganimp kanfarded vihan, hag ar paourkaezh Aotrou Bouder a golle kalon o welout na ziske netra an hanter eus e vugaligoù.

1944
Référence : EURW.1 p20

Leanez e vije bet, ne vije ket bet muioc'h devot, plediñ a reas gant an Iliz, ober a reas katekizoù d'ar vugaligoù : katekiz brezhonek n'eo ket ret lavarout.

1944
Référence : EURW.1 p13

Ma kerit, bugaligoù, e teuiot du-mañ ganin.

1944
Référence : EURW.1 p36

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux