Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
57
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. Divizout ez eo an den-mañ-den, e-touez meur a zen, an dra-mañ-tra, e-touez meur a dra, an hini a zegouezh ar gwellañ, hag alese e gemer, e zegemer, ober gantañ, h.a. HS. diaz, dibab, dilenn.

Exemples historiques : 
37
Masquer la liste des exemples

Neuze, an impalaer, leun a frenezi, a lavaras dezhi : « Choaz unan a zaou : daoust dit pe te a sakrifio hag ez vevi ha pe [te] a anduro tourmañchou iskis ha ma vezi distrujet[ ? »]

1576
Référence : Cath p19

Pe da heni ez respontas ar werc'hez : [«]Entent, me a[z] ped hag egzamin envat kent barn petra a lavaran dit, pe me a zle mui choazañ ur roue debil, fall, mortel, hakr, ha bilen, ha diform[.»]

1576
Référence : Cath p19

[«] Me zo Katell, merc'h unik d'ar roue Koste, hag onestant ez ven maget en pourpr hag instruet en ardoù liberal, evit-se holl em eus-i disprizet palamour da Jezuz Krist pehini am eus choazet evit pried.[»]

1576
Référence : Cath p9

choazañ

1659
Référence : LDJM.1 pg choisir

me a gomero neb a givin mat

1732
Référence : GReg pg (je choisirai qui) bon (me semblera)

choazañ

1732
Référence : GReg pg choisir, élire

choaz

1732
Référence : GReg pg choisir, discerner (connoïtre exactement la verité, la bonté d'une chose), élire

choazet

1732
Référence : GReg pg choisir, discerner (connoïtre exactement la verité, la bonté d'une chose), eleu (ou élû), élire

neb a choaz

1732
Référence : GReg pg choisir (celui qui choisit)

bez o deus choazet

1732
Référence : GReg pg choisir (ils ont choisi)

chabistr ar Gardinaled evit choaz ur pab

1732
Référence : GReg pg conclave (assemblée des Cardinaux, & le lieu où ils s'assemblent pour l'élection d'un Pape)

a choazer

1732
Référence : GReg pg electif (ive, qui s'élit)

a choazer

1732
Référence : GReg pg electif (ive, qui s'élit)

choazet da Impalaer

1732
Référence : GReg pg elû (empereur)

ar re choazet

1732
Référence : GReg pg (les) élûs (ceux qui sont choisis de Dieu pour être sauvez)

ar re choazet gant Doue

1732
Référence : GReg pg (les) élûs (ceux qui sont choisis de Dieu pour être sauvez)

ar re choazet gant Doue evit posediñ ar c'hloar eus ar baradoz

1732
Référence : GReg pg (les) élûs (ceux qui sont choisis de Dieu pour être sauvez)

levr ar re choazet

1732
Référence : GReg pg (le livre des) élûs (le livre de vie)

al levr pe en hini ez eo skrivet anvioù ar re a zo choazet gant Doue

1732
Référence : GReg pg (le livre des) élûs (le livre de vie)

choeziñ

1732
Référence : GReg pg élire

choezet

1732
Référence : GReg pg élire

diuzañ, diuz, choaz, choazañ, ur maer, ur chuin

1732
Référence : GReg pg élire (un maire, un échevin)

a c'haller da ziuz, da choaz

1732
Référence : GReg pg (qui peut être) élu (qu'on peut élire)

a c'hall bezañ diuzet, choazet

1732
Référence : GReg pg (qui peut être) élu (qu'on peut élire)

tud choazet, tud dibabet, a edont holl

1732
Référence : GReg pg (c'étoient tous des gens d') élite

al libertez frank en deveus roet Doue d'an den evit ober ar mad pe an droug, an hini a garo da choaz

1732
Référence : GReg pg arbitre

bez' e c'hall choaz ha bezañ choazet

1732
Référence : GReg pg actif

choez

1732
Référence : GReg pg élire

me a choazo neb a girin

1732
Référence : GReg pg (je choisirai qui) bon (me semblera)

deuit-c'hwi ganin-me d'ar c'hambrjoù da choaz ar c'haerañ ma abijoù

1874
Référence : GBI.II p374

Tud er c’hiz-se, kriz, digalon ha n’o doa netra da goll, eo a glaske ar republik, ha setu perak e voe an Tunk digemeret mat, ha setu m’oe roet dezhañ dioc’htu tri-ugent soudard da choaz e-touez ar soudarded a yoa neuze e Kastell.

1877
Référence : EKG.I. p.242

Choaz a rejont Lun ar "Rogasionoù, abalamour", en Aviel an deiz-se, Jezuz-Krist a lavar : "Goulennit hag e vezo roet deoc’h". Hogen ezhomm bras o doa an holl eus a drugarez an Aotrou Doue.

1877
Référence : EKG.I. p.157-158

D’ar Sul, 30 a viz Genver, a zo ur votadeg en Plounevez-Moedeg, evit choaz daou « gonseiller municipal ».

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 30 janvier 1898, p.1

Ar re gentañ erru a choaze o gwele[,] ni ne oamp ket abred hag ar c'hornioù mat a oa-holl kemeret.

1944
Référence : EURW.1 p31

Choaz ur plac'h evit c'hoari ar bazhvalan, pe er c'hontrefed ur gwaz bras ha kreñv, a c'hall bezañ efedus evit sioulaat an hini a zo aet e breskenn.

2015
Référence : DISENT p111

Evel-se e vo tu da gavout ur c'hempouez etre an holl izili, ha choaz an traoù gwellañ en ur zerc'hel d'an unvaniezh. Ha bezañ gouest da zibab un dra all ouzhpenn deiziad ar vanifestadeg da zont.

2015
Référence : DISENT p23

Evit echuiñ e choazer ur ger-kuzh da grial pa 'vez poan, koulz hag ul lugan da huchal evit derc'hel penn.

2015
Référence : DISENT p96

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux