Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
6
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. [1499, 1659, 1732, 1931, 1944, 2015] Den, enskrivet en un urzh micherel, zo e vicher reiñ kuzulioù war tachenn ar Gwir, skoazellañ ha difenn e bratikoù dirak ar justis. [1732] Alvokad ar Roue. [1732] Aotrou 'n Alvokad, ha ne vez ket moaien da gaout un tammig rigol ? [1732] Stad a reer eus an alvokad-hont. [1732] Istim a reer eus an alvokad-hont. [1732] Siseron alvokad ekselant, pe orator leun a lokañs, a varvas ur bloaz ha daou-ugent diaraok ginivelezh hon Salver. [1732] Echeñch eus a baperioù ur prosez a ra an alvokaded hag ar brokulerien. [1931] Adkovad. [1931] Alkovadez. [1931] Adkovaded. [1944] Anaoudegezh a ris c'hoazh a-raok digoridigezh an Dalc'h gant rener ar « Clocher Breton » eus An Oriant hag e wreg, René Saib ha Madeleine Desroseaux ; gant unan kozh bihan, gant lunedoù, ul livitenn gantañ a gouezhe betek e dreid hag a oa Charlez Gwennoù, ur barzh brudet o chom e Vitry-sur-Seine ; gant un toullad aotrounez all a Bariz : Grivart, avokad, Maufra, liver, Pitet, savour-tier, Yann ar Fusteg, den-e-karg (hemañ a gaozeas ganin e brezhoneg) h.a. [1944] Ma karje, en dije breutaet, rak advokad e oa ; mes re lezirek e oa da gemerout muioc'h a breder eget ezhomm. [2015] Gouzout a rez emaon o labourat abaoe ur pennadig e kuzulva alvokaded Seimenis hag e ran war-dro aferioù an enbroidi. Ken distagellet hag un alvokad. & [1732] Alvokad kuzulier : a skoazell ub. da ren e aferioù. & [1732] Alvokad breutaer : a vreuta dre gomz dirak al lez-varn. & [1732] Alvokad dilabour, alvokad dibrez : alvokad ha na ra ken 'met selaou ar breutadegoù dre eo nevez-staget gant ar vicher pe dre ziouer a bratikoù. & [1732] Alvokad jeneral : karg en ul lez-varn dalc'het gant un den a gomz en anv ar ministrerezh publik. & [1732] Alvokadez jeneral : gwreg an alvokad jeneral. & [1931] Desker advokad : alvokad dibrez. & [1931] Mailh advokad : alvokad a vez o vreutaat evit ub. 2. Dre skeud. [1581, 1677] Den a zifenn gwirioù pe mennozhioù (ub.). [1581] C'hwi en kentañ advokadez. [1677] En deiz eus ar Varn diwezhañ, / Ma renkimp-holl komparisañ, / Ma sikourit dre garantez, / Advokadez d'ar pec'her kaezh. [1732] Ar Werc'hez sakr a zo hon alvokadez dirak he mab benniget. HS. advoue, breutaer.

Exemples historiques : 
42
Masquer la liste des exemples

alvokad

1499
Référence : LVBCA p19 (idem)

alvokad

1499
Référence : LVBCA p19 (idem)

c'hwi en kentañ advokadez

1581
Référence : ISYK.I p113

advokad

1659
Référence : LDJM.1 pg aduocat

advokaded

1659
Référence : LDJM.1 pg aduocat

En deiz eus ar Varn diwezhañ, / Ma renkimp-holl komparisañ, / Ma sikourit dre garantez, / Advokadez d'ar pec'her kaezh.

1677
Référence : Do. p70

stad a reer eus an alvokad-hont

1732
Référence : GReg pg cas (estime), (on fait) cas (de cet Avocat)

alvokaded breutaerien

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokad kuzuler

1732
Référence : GReg pg avocat (avocat consultant)

alvokaded kuzulerien

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokad jeneral

1732
Référence : GReg pg avocat (Avocat General)

alvokad ar Roue

1732
Référence : GReg pg avocat (Avocat du Roi)

alvokadez

1732
Référence : GReg pg avocate

ar Werc'hez sakr a zo hon alvokadez dirak he mab benniget

1732
Référence : GReg pg avocat (la Sainte Vierge est nôtre avocate auprès de son cher fils)

an alvokadez jeneral

1732
Référence : GReg pg avocat (Avocate, la femme de Monsieur l'Avocat General)

Aotrou 'n Alvokad, ha ne vez ket moaien da gaout un tammig rigol ?

1732
Référence : GReg pg (Monsieur l'Avocat, donnez moi un) biais (un moyen pour appeler de cette sentence juste prononcée contre moi)

istim a reer eus an alvokad-hont

1732
Référence : GReg pg (on fait) cas (de cet Avocat)

Siseron alvokad ekselant, pe orator leun a lokañs, a varvas ur bloaz ha daou-ugent diaraok ginivelezh hon Salver

1732
Référence : GReg pg Ciceron (Orateur Romain mourut 41. ans avant la naissance de Nôtre Seigneur)

echeñch eus a baperioù ur prosez a ra an alvokaded, hag ar brokulerien

1732
Référence : GReg pg communication (des sacs d'un procès)

alvokad

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokaded

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokad

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokaded

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokad

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokaded

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokad dilabour

1732
Référence : GReg pg avocat (avocat écoutant, celui qui n'a point encore de pratique)

alvokad dibrez

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokaded dilabour

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokaded dibrez

1732
Référence : GReg pg avocat

alvokad breutaer

1732
Référence : GReg pg avocat (avocat plaidant)

E hanv 'oa Mirabeau, un alvokad glabouser a Bariz.

1877
Référence : EKG.I. p.175

alvokadez

1931
Référence : VALL pg avocate

advokadez

1931
Référence : VALL pg avocate

mailh advokad

1931
Référence : VALL pg avocat

alvokad

1931
Référence : VALL pg avocat

desker advokad

1931
Référence : VALL pg avocat

advokaded

1931
Référence : VALL pg avocat

Ma karje, en dije breutaet, rak advokad e oa ; mes re lezirek e oa da gemerout muioc'h a breder eget ezhomm.

1944
Référence : EURW.1 p79

Ma ne voe ket kann, eo dre c'hras an aotrou Cavalier, a zeuas da soñj dezhañ e oa alvokad, hag a reas ur brezegenn da sioulaat d'an dabuterien...

1944
Référence : EURW.1 p.98

Eñ a zeuas advokad, ha sekretour an aot. Kannad de Kerguézec.

1944
Référence : EURW.1 p.197

Anaoudegezh a ris c'hoazh a-raok digoridigezh an Dalc'h gant rener ar « Clocher Breton » eus An Oriant hag e wreg, René Saib ha Madeleine Desroseaux ; gant unan kozh bihan, gant lunedoù, ul livitenn gantañ a gouezhe betek e dreid hag a oa Charlez Gwennoù, ur barzh brudet o chom e Vitry-sur-Seine ; gant un toullad aotrounez all a Bariz : Grivart, avokad, Maufra, liver, Pitet, savour-tier, Yann Ar Fusteg, den-e-karg -hemañ a gaozeas ganin e brezhoneg- h.a.

1944
Référence : EURW.1 p67

Gouzout a rez emaon o labourat abaoe ur pennadig e kuzulva alvokaded Seimenis hag e ran war-dro aferioù an enbroidi.

2015
Référence : EHPEA p63

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux