Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
122
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. I. A. Kemenn emañ an darvoud-mañ-darvoud da c'hoarvezout oc'h embann bezañ bet an anaoudegezh anezhañ dre hud pe digant un doue. Un hudour en deus diouganet marv e enebour. Sant Paol Aorelian en doa diouganet e teufe an Normaned da beurwastañ an enezenn. B. Dre ast. 1. Goulakaat ar pezh zo o vont da c'hoarvezout. Diouganañ an amzer. Diouganañ a ris e vefe ur brezel diabarzh. Meur a arvester a ziougan e tidammo an daou strollad-se a-barzh dek vloaz. Eürusted a oa diouganet deoc'h : ar gin zo c'hoarvezet. 2. (db. an anadennoù, an darvoudoù a bleg d'ur savelenn) Gouzout en a-raok pegoulz ha pelec'h e c'hoarvezo. Diazezañ, arnodiñ ur savelenn ha diouganañ fedoù, darvoudoù diouti. HS. rakwelet. C. (db. anadennoù, darvoudoù, seblantoù zo) Kemenn un darvoud da zont. Ar gwennilied, pa nijont izelik a ziougan glav dimp. Mogidell wenn ar pardaez a ziougan tommder adarre evit warc'hoazh. An emgann etre an aerouant gwenn hag an aerouant ruz a ziougan ar brezel a vo hep dale etrezout ha mab ar vro. II. KOZH Prometiñ. Bremañ e tiouganer mirout ma c'horf ouzh pep torfed.

Exemples historiques : 
24
Masquer la liste des exemples

diougan

1499
Référence : LVBCA p59 (promettre, conuenancier)

diouganiñ

1659
Référence : LDJM.1 pg predire, promettre (en predisant)

Ar profed Gwinklan, ginidik eus a gontaj Goueloù, en devoa diouganet e-tro - evel ma lavar e-unan - ar bloaz daou-c'hant ha daou-ugent goude ginivelezh hon Salver, kement cheñchamant, ha kement tra a zo bet c'hoarvezet abaoe, e Breizh-Arvorig hag e Breizh-Veur.

1732
Référence : GReg pg Guinclan (Guinclan (dont j'ai vû les prédictions en rimes bretonnes à l'Abbaïe de Landevenecq entre les mains du R. P. Dom Loüis le Pelletier.) étoit natif de la Comte de Goëlo en Bretagne Armorique, & predît environ l'an de grace 240 (comme il dit lui même.) ce qui est arrivé dans les deux Bretagnes.)

diougan

1732
Référence : GReg pg deviner (pressentir, prévoir par conjecture, prédire)

Hon Salver a ziouganas da Sant Pêr, penaos a-barzh kan ar c'hilhog, e teuzje a-benn teir gwech d'e renoñsiañ, d'e zinac'h, d'e zianzavout.

1732
Référence : GReg pg (Nôtre Seigneur prédit à Saint Pierre qu'il le renieront trois fois, avant que le) coq (eût chanté)

neb a zeu da diouganiñ an traoù da zonet, dre an evezh ouzh ar stered

1732
Référence : GReg pg astrologue

Kement en deus diouganet a zo c'hoarvezet.

1850
Référence : GON.II pg diougani (Tout ce qu'il a prophétisé est arrivé).

Ar brini gant o goac'herezh a ziougan glav deomp.

1850
Référence : GON.II pg diougani (Les corbeaux par leur croassement nous pronostiquent la pluie).

diouganiñ

1850
Référence : GON.II.HV pg profésia

Pa zeu ar gwennelied da zarnijañ, e tiouganont glav

1850
Référence : GON.II pg darnija (Quand les hirondelles volent bas, elles pronostiquent la pluie).

diouganañ

1850
Référence : GON.II.HV pg darôgâna

diouganiñ

1850
Référence : GON.II pg diougani (Prédire, annoncer ce qui doit arriver. Prophétiser, annoncer par inspiration divine les choses futures. Pronostiquer. Présager. Deviner).

diouganet

1850
Référence : GON.II pg diougani (Prédire, annoncer ce qui doit arriver. Prophétiser, annoncer par inspiration divine les choses futures. Pronostiquer. Présager. Deviner. Part.)

Pell zo abaoe eo bet diouganet kement-se deoc'h.

1850
Référence : GON.II pg diougani (Il y a longtemps qu'on vous a prédit cela).

Diouzh an avel, neuz ha red ar c’houmoul, stuz an neñv noz ha beure, liv an heol ha doare al loar, e ouient diouganiñ an amzer.

1923
Référence : SKET p.39

diouganiñ

1923
Référence : SKET p.170, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Prophétiser, pronostiquer".

An darn vuiañ eus ar re end-eeun emaon o paouez envel a vez graet ganto abaoe, e-touez diskennidi Vanos, evit ar gounit-douar, ar mesa-loened, ar brezeliñ, an hemolc’hiñ, al lidañ-azeulerezh, an diouganiñ, an teurel hud.

1923
Référence : SKET p.55

— Aner dit diouganiñ ouzhin ! eme Vindosetlos. A c’hoarvezo ganen mar bevan, na c’hoarvezo ket mar marvan, kement-se n’eo ket din her c’hounañ.

1924
Référence : SKET.II p.46

Gwenn evel bleñchoù-gwrizioù edo neuze ar blev anezhañ. Dre-se e felle d’an doueed diouganiñ e furnez. Gant ar mizioù ez ejont war alaouriñ, ken na voent deut a-liv hag a-sked gant blev e dad hag e vamm (2).

1924
Référence : SKET.II p.7

Pa zihunis, an aerouant bet diouganet gant Marzhin, penndevig ar varzhed, a oa paouezet da wigourat. Un den diwisket ha kabellet gant ur galabousenn leun a zelioù derv arc'hantet a rede a-hed ar riblennad bagonioù en ur youc'hal.

1929
Référence : SVBV p8

diouganañ

1931
Référence : VALL pg augure

diouganiñ

1931
Référence : VALL pg augure

An aotrou Gwilh Ar C'horfeg, rener an 'Indépendance Bretonne', mignon d'an aotrou Vallée, am fedas da skrivañ e galleg en e gazetenn hag e rois dezhañ e dibenn ar bloavezh 1898 meur a bennad-skrid anvet 'La Bretagne de demain', pennadoù hag a ziougan dasorc'hidigezh Breizh evel ma vezo hedpale.

1944
Référence : EURW.1 p64

Marc'heg, perak ren ur seurt hu / War ho marc'h skañv, herrus e dus, / Ken trouzus tost ha froud ur skluz, / Ha din petra ' ziouganit-hu ?

1960
Référence : PETO p56

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux