Je recherche un nom de lieu (nom de commune, de village, de rue...)

Plus d'options...

Trégranteur

Prononciation normalisée

Catégorie

Village

Commune

Guégon

Département

Morbihan
Forme bretonne normalisée

Tregaranteg

Note : les noms présents sur cette carte proviennent d'OpenStreetMap et n'ont pas été validés par l'Office public de la langue bretonne.

Formes anciennes
10

1264
Tregarantec
1278
Tregaranteur
1316
Tregarantec
1427
Tregaranteuc
1464
Tregarantec
1474
Tregaranteuc
1477
Tregaranteuc
1481
Tregaranteuc
1536
Tregaranteuc
1870
Trégranteur

Autres informations sur le toponyme

Nom de lieu associant les deux éléments de langue bretonne suivants : Trev et Karanteg. Le premier désigne un "lieu habité et cultivé" (et non pas "trève", c'est-à-dire succursale de paroisse, sens que le mot prendra ultérieurement). Ce terme générique alto-médiéval de première importance en toponymie bretonne (comme Plou(ev), "paroisse bretonne primitive" ou Lann, "lieu consacré") dénote une fondation civile de peuplement due aux Bretons lors de leur installation en Armorique à partir du IVe siècle. Le déterminant qui suit est le nom de personne Carantec/Karanteg, d'après les attestations historiques à disposition. Il a pour correspondants Carannog au Pays de Galles, Crantock en Cornouaille britannique et Cernach/Cairnech en Irlande (DNCF). Il est également attesté comme hagionyme. Il est ainsi saint patron éponyme de la localité de Carantec/Karanteg dans le Finistère. Le breton Karanteg signifie "affectueux, affectionné". Il est basé sur Kar ("ami, parent"), noté Car en vieux-breton (Ve-Xe siècles), avec le sens de "agréable, cher à...". L'élément Trev provoque l'adoucissement du K de Karanteg en G. Autrement dit, Trev+Karanteg donne Tregaranteg. Trégranteur/Tregaranteg est donc un doublet du nom de commune Trégarantec/Tregaranteg, dans le nord-Finistère.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux