Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
122
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. V.k.e. Lemel dilhad diwar e gorf pe diwar korf ub. Ne brize ket diwiskañ e dog d'an dud izelek. Diwiskit ho potoù. Ar soudarded a ziwiskas e zilhad digantañ. Kammed ne ziwiske e zilhad. Diwiskañ ub. en noazh. & Dre ast. Diwiskañ an daol : he distaliañ. 2. V.g. Lemel e zilhad. A-barzh kregiñ e tiwiske. & Dre skeud. (db. ar gwez) Koll e zelioù. Ar gwez a ziwisko dizale. 3. V. em. EN EM ZIWISKAÑ : lemel e zilhad diwar e gorf. En em ziwiskañ en doa graet ar paotr.

Exemples historiques : 
44
Masquer la liste des exemples

diwiskañ

1499
Référence : LVBCA p62 (despoiller, desuestir)

19. Neuze an tirant karget a furor a c'hourc'hemenas ez vefe diwisket ha gant skourjezoù fouetet, ha goude he lakaat en ur prizon teñval hep reiñ dezhi da zebriñ na da evañ [a-]hed ar spas a zaouzek dez[.]

1576
Référence : Cath p16-17

diwiskañ noazh-dibitilh

1659
Référence : LDJM.1 pg (mettre a) nud

diwiskañ

1659
Référence : LDJM.1 pg diuisqua

diwiskañ

1659
Référence : LDJM.1 pg deshabiller, denuer, depouiller

diwiskañ noazh-pilh

1659
Référence : LDJM.1 pg (mettre a) nud

em diwiskañ

1732
Référence : GReg pg (se) déshabiller

diwiskañ e zilhad

1732
Référence : GReg pg habit (Quitter ses habits.)

diwiskiñ e lavreg, e otoù

1732
Référence : GReg pg (quitter ses) chausse(s)

diwisket e lavreg, e otoù

1732
Référence : GReg pg (quitter ses) chausse(s)

tennañ e votoù, ha diwiskañ e loeroù

1732
Référence : GReg pg dechausser (se dechausser)

em diwiskiñ

1732
Référence : GReg pg (se) déshabiller

diwiskañ ur re bennak

1732
Référence : GReg pg depouiller (ôter les habits à quelqu'un)

diwisket

1732
Référence : GReg pg depouiller (ôter les habits à quelqu'un), deshabiller, , desaissir (deposseder, dépoüiller), devetir

diwisket

1732
Référence : GReg pg depouiller (ôter les habits à quelqu'un), deshabiller

diwisket

1732
Référence : GReg pg depouiller (ôter les habits à quelqu'un)

diwiskiñ

1732
Référence : GReg pg depouiller (ôter les habits à quelqu'un), deshabiller, devetir

diwisket eo bet gant al laeron

1732
Référence : GReg pg (les voleurs l'ont) depoüillé

al laeron o deus diwisket anezhañ

1732
Référence : GReg pg (les voleurs l'ont) depoüillé

diwiskañ en noazh

1732
Référence : GReg pg dépoüiller (tout nud)

em ziwiskañ

1732
Référence : GReg pg (se) dépoüiller

em ziwisket

1732
Référence : GReg pg (se) dépoüiller

em diwiskiñ

1732
Référence : GReg pg (se) dépoüiller

diwiskañ

1732
Référence : GReg pg deshabiller, desaissir (deposseder, dépoüiller), devetir, habit (Quitter ses habits.)

diwisket eo bet gant al laeron

1850
Référence : GON.II pg diwiska

diwiskañ

1850
Référence : GON.II pg dibourc'ha, diwiska

ziwisket

1850
Référence : GON.II pg diwiska

mont a ran d'ho tiwiskañ

1850
Référence : GON.II pg diwiska

en am ziwiskañ

1850
Référence : GON.II pg diwiska

ar bugel-se na c'hell ket en em ziwiskañ e-unan

1850
Référence : GON.II pg diwiska

diwiskiñ

1850
Référence : GON.II pg diwiska

e-maez an ti e sortias, e abid paour a diwiskas

1874
Référence : GBI.II p238

an aotrou Koadrioù en deus graet, ar pezh na raje aotrou ebet; en deus diwisket e abid aour, gwisket un abid lien paour, gwisket un abid lien leien, 'vit mont da di e vererien

1874
Référence : GBI.II p228

Diwiskañ hon dilhad a rankimp da ober ivez, neketa, Yann ? — Asa, Per, ro peoc’h ; diwiskañ hon dilhad evit mont e-touez ar c’holo !

1877
Référence : EKG.I. p.73

Derkeia a ziwiskas he gouriz aour kizellet-ampart hag a wiskas en e lec’h ar gouriz arem.

1923
Référence : SKET p.105

Edo war e zistro davet e vag, gantañ daou zourgi war e skoaz, pa zeuas dezhañ mouezh Ambia ha Kinge a oa oc’h en em ziwiskañ war ar c’hlann enep.

1923
Référence : SKET p.134

E-pad ma rene Rogiamon eo e c’hwezhas Guton e anal war ar bed o krouiñ Belos a engehentas Belios, Aotrou ar Marv, Tad an Ankoù, e tle kement en deus buhez distreiñ davetañ un deiz, e tle neb a zo bevaet gant ar C’hwezh dont d’e gaout o tiwiskañ e zibourc’h marvel.

1923
Référence : SKET p.29

Pa ziwiskont o mantell e weler neuze o sae, a zo heñvel al lieslivioù anezhi ouzh ar re a vez o skediñ, en un devezh-heol, en aezhenn a sav a-ziwar al lammdourioù.

1924
Référence : SKET.II p.75

Me ’m bo ur vatezh vihan a ouio ar galleg, A gaozeo evidon ken am bo en disket, Am wisko, am ziwisko, ’zibrenno va botoù, Am lakaio da gousket e-keñver va aotrou.

1925
Référence : BILZ2 p.160

Tennañ a reas un dic'hwezhadenn. Diwisket he devoa ur vanegenn. He gwalinier a daolas skleuroù. Ar breur Arturo a selle ouzh he brennid o sevel hag o tiskenn, hervez anal ar vaouez.

1949
Référence : SIZH p.46

Diwiskañ a ra e roched. Sevel a ra. Emañ e noazh-pilh en noz teñval-dall.

1949
Référence : SIZH p.51

Kaer en deus treiñ ha distreiñ, ne zeu ket ar c'housked dezhañ. Re domm eo en e logig. Hag atav an tan en e wad. Diwiskañ a ra e roched. Sevel a ra. Emañ e noazh-pilh en noz teñval-dall. Ur vezh dudius a laka e gorf da skrijañ.

1949
Référence : SIZH p.51

Diwisket he deus he c'hoef ha lakaet war he blev ur boned noz, moarvat evit ma n'en devo ket ar c'habiten tu d'he anaout.

1960
Référence : PETO p50

Tostaat a ra ouzhin en ur ziwiskañ e vanegoù surjian.

2015
Référence : EHPEA p12

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux