Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. H.g. C'hoari ennañ 28 plakennig zo merket poentoù war bep hanterenn anezho. C'hoari domino. 2. G. Pezh eus ar c'hoari-se. Klevet e veze trouz an dominoioù o kemer o flas lost-ha-lost an eil ouzh egile. Bez' o doa holl seizh domino e pep kraban. [...] ne veze ket gwelet o tistreiñ kartoù nag o ruilhañ dominoioù, pell en noz [...].

Exemples historiques : 
8
Masquer la liste des exemples

dominojoù

1732
Référence : GReg pg camail (d'Ecclesiastique), domino (coëffure des Prêtres pendant l'hyver, camail)

domino

1732
Référence : GReg pg domino (coëffure des Prêtres pendant l'hyver, camail)

un domino

1732
Référence : GReg pg camail (d'Ecclesiastique)

An dra-se ne raje netra ; n’eus forzh petra ' vije ; ar maer a c’helle lavaret d’an Aotrou Person peseurt "chap" da lakaat da Sul, war beseurt ton kanañ ar "C’hirie eleison"... Ha da c’housperoù ma'n divije mall ar maer da vont da ober ur "barti domino", pe un abadenn c’hoari-voulloù, e vije barnet ar person, pe vije kontant pe ne vije ket, da ganañ un tamm "Laudate", rak berroc’h eo eget an "Exitu Israel"...

1877
Référence : EKG.I. p.6

Ne veze ket gwelet, evel, siwazh ! ma weler bremañ re alies tud yaouank, o redet an ostalerioù hag an tavarnioù, oc’h evañ banne gant hemañ, banne gant henhont ; ne veze ket gwelet o tistreiñ kartoù nag o ruilhañ dominoioù, pell en noz, evel ma weler en amzer-mañ, bugale a renk uhel zoken, war o meno.

1878
Référence : EKG.II p.173

C’hoari a rejont domino e-pad un eur bennak, ha goude, pep hini a yeas, diouzh e du, da gousket.

1944
Référence : ATST p.128

Gant ur bilhed a vil lur e prenas Olier Sagory, an teñzorer, ur bern kasedadoù evaj, gwer, asiedoù, c'hoarioù kartoù ha dominoioù, damieroù hag all...

1944
Référence : EURW.1 p.163

[…] ha bepred oc’h en em hegal, o randoniñ, o rebech mil draig an eil d’egile, o tabutal diwar-benn ar c’hazh, ha me oar, ha koulskoude o terc’hel tost an eil d’egile, ma ne oant ket evit bezañ dispartiet un eurvezh hep anken, o vont o daou da bourmen a-gevret, o c’hoari dominoioù kent mont d’o gwele…

1944
Référence : EURW.1 p.137

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux