Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

Kontañ a reer seizh vloaz e-lec'h seizh deiz dre bep hini eus a sizhunioù ar Profed Daniel, evit kavout d'ar just, an amzer eus a zonedigezh-vat ar mesia war an douar.

1732
Référence : GReg p. (L'on compte des) semaine(s d'années, au lieu de semaines de jours, pour trouver l'accomplissement de la Prophetie de Daniel).

donedigezh-mat

1732
Référence : GReg pg bienvenue (heureuse venuë, entrée)

donedigezh-vat

1732
Référence : GReg pg bienvenue (heureuse venuë, entrée)

paeañ e zonedigezh-vat

1732
Référence : GReg pg (payer sa bienvenuë)

pâeet e zonedigezh-vat

1732
Référence : GReg pg (payer sa bienvenuë)

donnedigezh vat ar Spered-Santel

1732
Référence : GReg pg (la) descente (du Saint Esprit)

d'o donedigezh-vat

1732
Référence : GReg pg (a leur) bienvenuë

Donedigezh-vat dit a-berzh da dad Manos ! Donedigezh-vat a-berzh da vamm Bena, va fried vuiañ-karet ! Deuet-mat out er vro-mañ ma vevomp enni, en douar gwenvidik-mañ a zo bet pourchaset dit gant madelezh va zad.

1923
Référence : SKET p.73

Pa veze en em gavet Lugus ha Belisama nes a-walc’h d’an dud, neuze e strinke an delennadenn hag ar ganadenn a zonedigezh-vat ; ar renerien hag an henaourien a yae war-arbenn hag a ginnige d’ar re nevez-deut mel, laezh ha bara.

1923
Référence : SKET p.61

L'Office public de la langue bretonne