Télécharger les mots parents dic'harzhañ dic'harzher garzhañ garzhaoueg garzhour
Evit da Lotei bezañ ur baradorig [sic "baradozig"] war an douar, ur baradozig didrouz e-lec’h ne glever nemet al laboused a [sic "o"] kanañ er girzhier, rodoù ar c’hirri o strakal war an hent, pe skluz ar stêr vras o voudal en draonienn, Lotei he deus ivez hec’h istor hag istorioù a sac’hadoù.
Mont a raent o-daou dre an hent-karr ; er c’harzh, al laboused a gane hag a c’hwitelle, seder, ha pep hini anezho a gomze en e yezh.
Hag ar vran, ar voualc’h, ar gegin, ar pennduig hag holl laboused ar girzhier a hope war-lerc’h Job ha Lom : — « Viltañsoù ! viltañsou ! »
Ha mar plege an heol benniget da vezañ a-du gant ar wreg hag an ozhac’h yaouank, neuze ‘vat e teuen da grediñ en devoa an Aotrou Doue kaset gwareg-ar-glav e-maez e zoull e pell-pellañ an neñvoù, ha graet dezhi diskenn betek amañ da gaeraat muioc’h c’hoazh hon hentigoù ken mistr, o kammigellañ etre daou c’hleuz alaouret bennozh d’al lann ha d’ar balan, pe e lec’h all etre girzhier gant skav pe spern gwenn en o bleuñ.
E Libreville e veze ivez plantet, evit ober girzhier, ur blantenn all tost-kar d'ar maniok, met padus hag o sevel uheloc'h.
Evel ar gilvizien da Sul a vez e Kembre o kenstrivañ da c'houzout piv a raio, diwar skourroù diven troc'het er c'harzhioù merzheriet gant an avel, ar bravañ kador-vrec'h, ur gador ne c'hellor na dezougen, nag azezañ e-barzh, met kement-se ne vern
Mots précédents
Mots suivants
garzhañ