Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
14
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Kloued vihan. [1878] E penn ar voger-se e velis un draf hag a yoa digor. An draf-se a skoe var leur Bielon ; eus al leur ez aer er porzh, n’oa ken digor ; mont a ris dre eno. 2. [1499] Dorikell. Draf an tikedoù. 3. Ent strizh. Lodenn eus un nor zo div banell ouzh he ober. An draf izelañ. An draf uhelañ. 4. Trl. skeud. Derc'hel kloz draf e c'henoù : tevel. Gwelloc'h e vije bet dezhañ delc'her kloz draf e c'henoù. 5. [1732] Speurenn evit en em wareziñ diouzh an avel.

Exemples historiques : 
22
Masquer la liste des exemples

draf

1499
Référence : LVBCA p66 (draffle, ou huisset)

drefen

1732
Référence : GReg pg ais, claye (pour fermer un parc)

draf

1732
Référence : GReg pg ais, claye (pour fermer un parc), guichet (petite fenêtre grillée dans la premiere porte d'une prison)

draf al leandi

1732
Référence : GReg pg guichet (Guichet de parloir, le tour où l'on parle à une portiere de Religieuses.)

post draf

1732
Référence : GReg pg (pieu qui soûtiens, ou, qui ferme la) claye

pester drefen

1732
Référence : GReg pg (pieu qui soûtiens, ou, qui ferme la) claye

drafoù

1732
Référence : GReg pg guichet (petite fenêtre grillée dans la premiere porte d'une prison, p.)

dreven

1732
Référence : GReg pg guichet (petite fenêtre grillée dans la premiere porte d'une prison, p.)

draf kaer

1732
Référence : GReg pg guichet (Guichet, petite porte qui est à la grande porte d'une ville, d'un château.)

draf ar c'hastell

1732
Référence : GReg pg guichet (Guichet, petite porte qui est à la grande porte d'une ville, d'un château.)

dreist an draf en deus lammet

1850
Référence : GON.II pg lammout

draf

1850
Référence : GON.II pg drâf, drâv, kloued

draf

1850
Référence : GON.II pg drâf, drâv

drefen

1850
Référence : GON.II pg drâf, drâv

likit gwalinnier nevez d'an draf

1850
Référence : GON.II pg drâf, drâv

digor eo an draf

1850
Référence : GON.II pg drâf, drâv

salet en deus dreist an draf

1850
Référence : GON.II pg sala

E penn ar voger-se e welis un draf hag a yoa digor. An draf-se a skoe war leur Bielon ; eus al leur ez aed er porzh, n’oa ken digor ; mont a ris dre eno.

1878
Référence : EKG.II p.137

draf

1909
Référence : BROU p. 230

drefier

1909
Référence : BROU p. 230

drefen

1931
Référence : VALL pg barrière

draf

1931
Référence : VALL pg barrière

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux