1. Kloued vihan.
[1878] E penn ar voger-se e velis un draf hag a yoa digor. An draf-se a skoe var leur Bielon ; eus al leur ez aer er porzh, n’oa ken digor ; mont a ris dre eno.
2. [1499] Dorikell.
Draf an tikedoù.
3. Ent strizh.
Lodenn eus un nor zo div banell ouzh he ober.
An draf izelañ. An draf uhelañ.
4. Trl. skeud.
Derc'hel kloz draf e c'henoù : tevel.
Gwelloc'h e vije bet dezhañ delc'her kloz draf e c'henoù.
5. [1732] Speurenn evit en em wareziñ diouzh an avel.
Daveenn :
GReg
pg ais, claye (pour fermer un parc)
draf
draff
1732
Daveenn :
GReg
pg ais, claye (pour fermer un parc), guichet (petite fenêtre grillée dans la premiere porte d'une prison)
draf al leandi
draff al leandy
1732
Daveenn :
GReg
pg guichet (Guichet de parloir, le tour où l'on parle à une portiere de Religieuses.)
post draf
post draff
1732
Daveenn :
GReg
pg (pieu qui soûtiens, ou, qui ferme la) claye
pester drefen
pézyer-dréven
1732
Daveenn :
GReg
pg (pieu qui soûtiens, ou, qui ferme la) claye
drafoù
draffou
1732
Daveenn :
GReg
pg guichet (petite fenêtre grillée dans la premiere porte d'une prison, p.)
dreven
drévenn
1732
Daveenn :
GReg
pg guichet (petite fenêtre grillée dans la premiere porte d'une prison, p.)
draf kaer
draff kær
1732
Daveenn :
GReg
pg guichet (Guichet, petite porte qui est à la grande porte d'une ville, d'un château.)
draf ar c'hastell
draff ar c'hastell
1732
Daveenn :
GReg
pg guichet (Guichet, petite porte qui est à la grande porte d'une ville, d'un château.)
dreist an draf en deus lammet
dreist ann drâf en deûz lammet
1850
Daveenn :
GON.II
pg lammout
draf
drâf
1850
Daveenn :
GON.II
pg drâf ou drâv (Claie, ouvrage à claire-voie qui sert à fermer un champ, un parc, etc. Barrière. De plus, une demi-porte, une fausse porte, un guichet), kloued
draf
drâv
1850
Daveenn :
GON.II
pg drâf ou drâv (Claie, ouvrage à claire-voie qui sert à fermer un champ, un parc, etc. Barrière. De plus, une demi-porte, une fausse porte, un guichet).
drefen
dréfen
1850
Daveenn :
GON.II
pg drâf ou drâv (Claie, ouvrage à claire-voie qui sert à fermer un champ, un parc, etc. Barrière. De plus, une demi-porte, une fausse porte, un guichet. Pl.)
Likit gwalinier nevez d'an draf.
Likit gwalinier névez d'ann drâf.
1850
Daveenn :
GON.II
pg drâf, drâv (Mettez de nouvelles gaules à la claie).
Digor eo an draf.
Digor eo ann drâf.
1850
Daveenn :
GON.II
pg drâf, drâv (La demi-porte est ouverte, le guichet est ouvert).
salet en deus dreist an draf
saled en deûz dreist ann drâf
1850
Daveenn :
GON.II
pg sala
E penn ar voger-se e welis un draf hag a yoa digor. An draf-se a skoe war leur Bielon ; eus al leur ez aed er porzh, n’oa ken digor ; mont a ris dre eno.
E penn ar voger-ze e veliz eun draf hag a ioa digor. An draf-se a skoe var leur Bielon ; euz al leur ez ear er porz, n’oa ken digor ; mont a riz dre eno.
1878
Daveenn :
EKG.II
p.137
draf
1909
Daveenn :
BROU
p. 230
drefier
1909
Daveenn :
BROU
p. 230
drefen
1931
Daveenn :
VALL
pg barrière
draf
1931
Daveenn :
VALL
pg barrière
Notennoù studi
Hervez ar Gonideg (GON.II) ne veze graet gant ar ger-mañ nemet e Bro-Leon.