Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

1. E-touez. Mont da guzhat e-mesk al lann. Diforc'hañ an amanenn diouzh an dourenn zo en e vesk. Gourvezet e oa e-mesk ar soudarded all. 2. (evit merkañ ar strollañ) A-gevret gant. E-mesk an niveroù par emañ 6 hag 8. HS. e-metoù, e-touesk, e-touez.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

e-mesk

1659
Référence : LDJM.1 pg parmi

e-mesk

1850
Référence : GON.II pg é-mesk, émesk

e-mesk

1850
Référence : GON.II pg é-mesk

n'en c'havfot ket en hon mesk

1850
Référence : GON.II pg é-mesk, émesk

e-mesk

1850
Référence : GON.II pg é-touez, étouez

e-mesk ar c'holo em eus e gavet

1850
Référence : GON.II pg é-mesk, émesk

« 'Mesk ar re n'heller dioueret / Ned eus hini, hini ebet / Par d'ar re-se [ar re ezhommek] hepken a strink diouto madoù, / Aour hag arc'hant a-vozadoù. »

1867
Référence : MGK p124

Evidomp-ni a zo chomet er mintin-mañ en hor gwele, pe, pa lavarin ar wirionez, e-mesk hor c’holo, abalamour ma ho poa lakaet ac’hanomp en ur c’hraou ken du ha sac’h ur glaouaer.

1877
Référence : EKG.I. p.77

Chomomp bremañ sioul ; gourvezomp e-mesk al lann war ar c’hleuz, gant aon na ve digaset unan bennak a-raok da welet ha n’eus den dre amañ.

1877
Référence : EKG.I. p.163

Du-mañ eus ur c’hi hanvet Korsako hag a oar ober brav-kenañ e wele e-mesk ar c’holo ; ma karjen bezañ aet d’ar skol gantañ n’oan ket bet ken nec’het ha ma’z on bremañ.

1877
Référence : EKG.I. p.73

— Nann, n’hoc’h eus ket a c’hoant da vont e-mesk tud hag a ra kement a draoù fall ; abalamour da-se e talc’han ac’hanoc’h ganen, mes ne chomo nemedoc’h ; ar re all a alian da zistreiñ fenoz pep hini d’e gêr.

1878
Référence : EKG.II p.7

« Gouenn ar Gelted, un doue eo he c’hrouas, un doue hec’h engehentas, — En Amzer-gent, — Pa skede falz aour Eskios (2) en teñvalded an oabl, — Ma yude ar bleizi hag en em stlejent e-mesk dibourc’h ar c’hoadoù, — War askre yen an Douar. —

1923
Référence : SKET p.33

Hemañ a luske, hag ar bobl, o tibennlinañ, a gerzhe da heul en ur ober korolloù-sakr e-mesk son telennad ha meulgan.

1923
Référence : SKET p.61

Disprizout mibien Vanos a rejont dre m’o doa da annezlec’h, neket tiez-maen ec’hon e-kreiz kêrioù o mogerioù kreñv, hogen logoùigoù prenn ha raoskl war skign e-mesk ar geot bras, e lezenn ar c’hoadoù ; o disprizout a rejont dre m’o doa da gemerout o c’housk, e lec’h gweleoù prenn lufr, kaeraet gant arem, arc’hant hag aour, berniadoù geotennoù ha krec’hin ; o disprijout a rejont dre na event nemet laezh ha dour ha na zebrent nemet yod heiz ha kig, dre n’o devoa ken madoù nemet o armoù hag o chatal.

1923
Référence : SKET p.99-100

E pe lec’h ha gant piv bennak e vezi, ne vern e-mesk pe zarvoudoù bennak ez po da emellout, en em voaz da chom ez tu da-unan dalc’hmat, evel un enezenn e-kreiz ar c’hoummoù, evel ur menez en avel hag er c’houmoul.

1924
Référence : SKET.II p.31

Me a seblante ur c'holist en o mesk.

1944
Référence : EURW.1 p66

Aon em boa da seblantout re zister e-mesk tud yaouank ken uhel.

1944
Référence : EURW.1 p47

Kavet e oa al levr er pres, e-mesk an dilhad.

1944
Référence : EURW.1 p41

Un dra a lavarin-me deoc'h: evit bezañ bevet en e ser betek o disparti e rankje bezañ lakaet e-mesk ar sent.

2015
Référence : EHPEA p49

Ur wezh tremenet mare an darempredoù feuls ha lazhus, setu ma oa deuet hini an deskiñ an eil diwar egile, ha ma krogas skrivagnerien broadoù nevez Europa da sevel e latin, pe en o yezh c'henidik, oberennoù liesseurt, en o mesk stummoù romanekaet, eeunaet ha krennet eus oberennoù Homeros, Platon, Haristot...

2016
Référence : ILIAS p8

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux