Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

1. Heug. An hegarated a droas en erez ha kasoni. An erez a ra heugiñ kalon an den. An dud a zeu da gemer erez outi da c'hortoz ma kemerint kasoni. Ur c'higer yaouank o teskiñ e vicher en deus ivez erez o lazhañ ul leue. HS. doñjer, euzh, rukun. 2. Santad a ra d'ub. c'hoantaat ar pezh zo e-kerz an nesañ. Plac'h yaouank kozh ne chomo ket : ne fell ket dezhi disec'hiñ gant an erez. An hini en deus ar gwir garantez n'en deus erez ouzh den. Distreiñ a ris hep ma c'hoariell, un tamm erez ennon ouzh ar paotr. HS. avi, gwarizi,jalouzi.

Exemples historiques : 
34
Masquer la liste des exemples

erez

1659
Référence : LDJM.1 pg haine

erez natur

1732
Référence : GReg pg aversion aversion, antipathie)

ret e vezo ober un dra evit pehini e santer un erez vras

1732
Référence : GReg pg (il faudra boire le) calice

gand herés

1732
Référence : GReg pg (a contre) coeur (avec repugnance; parlant des alimens)

erez am eus outañ, outi

1732
Référence : GReg pg (j'ai du) dégout (pour lui, pour elle)

kaout erez ouzh ur re

1732
Référence : GReg pg haïr (Haïr, avoir de l'antipathie pour quelqu'un.)

kaout erez ouzh ur re

1732
Référence : GReg pg haïr (Haïr, avoir de l'antipathie pour quelqu'un.)

erez

1732
Référence : GReg pg alienation, aversion (aversion, repugnance), haine (Haine, aversion d'humeur.)

erez natur

1732
Référence : GReg pg antipathie

erezioù natur

1732
Référence : GReg pg antipathie

neb ne c'hall ket evañ gwin, gant erez outañ

1732
Référence : GReg pg absteme

tennañ war e-unan erez ur re bennak

1732
Référence : GReg pg aliener

tennañ warnezhañ erez ur re bennak

1732
Référence : GReg pg aliener

ur maniel erez

1732
Référence : GReg pg antipathie

kaout erez ouzh ar boued

1732
Référence : GReg pg appetit

kaout erez ouc'h

1732
Référence : GReg pg abhorrer

kaout un erez natur ouzh ur re

1732
Référence : GReg pg antipathie

erez

1732
Référence : GReg pg abhorrer, pg dégoût (provenant de la malpropreté des mets, ou d'une repletion de bile), (pour les choses spirituelles & morales), fiel (Fiel, aversion, vengeance)

bet erez

1732
Référence : GReg pg aversion (avoir de l'aversion)

kaout erez

1732
Référence : GReg pg aversion (avoir de l'aversion)

erez

1850
Référence : GON.II pg balek, érez, gourvenn, gwarizi, gwazrizi, hérez, heûg

erez

1850
Référence : GON.II pg érez, hérez

an erez eo a ra deoc'h lavarout kement-se

1850
Référence : GON.II pg érez, hérez

un erez vras em eus outi

1850
Référence : GON.II pg érez, hérez

erez en deus o tibriñ eus an dra-se

1850
Référence : GON.II pg érez, hérez

"erez" gg.

1924
Référence : SKET.II p.127 « Geriadurig », "Envie".

En em voaz da drec’hiñ ennout pep semplaenn, pep brouezenn, pep sebezenn, pep krogad diegi, pep skuizhder, pep hiraezh, pep gourvenn, pep erez, pep kammdrivliad da galon, pep fallaenn da ene, pep treuzkammed da spered.

1924
Référence : SKET.II p.31

Koant-meurbet e oa Janedig o tiskenn eus he c’harroñs : ar merc’hed a zifoñse gant an erez.

1925
Référence : BILZ2 p.157

Ha koulskoude, plac’h yaouank kozh viret ne chomo ket, nann, ah ! nann !… Plac’h yaouank kozh viret ne vo ket : ne fell ket dezhi, heñvel eus [ouzh] he moereb, c’hoar he mamm, tintin Katell, disec’hañ war droad gant ar c’heuz hag an erez.

1925
Référence : BILZ2 p.151

Ar merc’hed a damalle Janedig da ober fae war ur paotr yaouank pehini he zaremprede abaoe he yaouankiz. Erez enne abalamour m’he devoa dilezet Erwan ?… Ya sur, met ivez divinit abalamour da betra c’hoazh, ya, divinit abalamour da betra ?

1925
Référence : BILZ2 p.155

erez

1931
Référence : VALL pg aversion

erez natur

1931
Référence : VALL pg antipathie

Aotrou kure, ma c'hasoni / C'hwi ' deurvezo din pardoniñ, / Din-me, diaoulez ha pec'herez, / Dallet, allas ! gant an erez.

1960
Référence : PETO p81

Ne'm eus ket komzet gant ar vezeion c'hoazh met diwar ar pezh a zo bet lavaret din gant ar rener e tastuman ne oa mezeg na klañvdiourez ebet ha n'en doa erez outañ.

2015
Référence : EHPEA p53

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux