Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. (db. an emgannoù gant klezeier) Ober un dagadenn war-raok gant ur c'hleze. 2. Broudañ. Feukañ ub. gant ur vazh, gant un taol ilin. & Dre ast. (en tu gouzañv) Gwallgas gant komzoù, emzalc'hioù rust. Feuket eo bet gant ar pezh am eus lavaret. II. V.g. 1. Reiñ taolioù gant udb. hir. Edo ar plac'h o feukañ dindan ar gwele gant ur vazh evit tapout ar c'hazh. 2. Dre ast. (db. an dud) Dont da vezañ feuket. Feukañ a ra buan.

Exemples historiques : 
11
Masquer la liste des exemples

feuket ur re

1732
Référence : GReg pg (donner des) bourrade(s), (bourrer quelqu'un)

feukañ

1732
Référence : GReg pg (donner des) bourrade(s), (bourrer quelqu'un)

feuket

1850
Référence : GON.II pg feûka

feukañ

1850
Référence : GON.II pg feûka

feukañ

1923
Référence : SKET p.176, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "froisser, offenser".

Kadra, avat, a enebas : « Petra hon eus, emezi, da zoujañ a-berzh an tri roue ? Ha petra ’vern ma ’z eo nozig anezhi ? Ha n’hon eus ket hor re-ni en-dro deomp, dezho da ziredek d’hor c’hentañ galv, m’hor bije ezhomm anezho ? Hag, a-hend-all, nac’h ouzh en tri estren o digemerout ha selaou ouzh o c’hefridi, ha na ve ket diskouez dezho e tiskredomp warno hag o feukañ dibenn-kaer ? »

1923
Référence : SKET p.102-103

feukañ

1931
Référence : VALL pg (porter une) botte (à)

feukañ

1931
Référence : VALL pg bourrade (donner des -s)

Ar pez am feuke e oa ne intenten ket yezh Gwenediz o kaozeal brezhoneg.

1944
Référence : EURW.1 p74

Ar re ac’hanomp o doa sae[où] gwenn, glas, pe wer, o gwiskas, hag ul lid drouizek a voe graet war ur maen, dirak nebeut a-walc’h a dud, rak ne oa ket bet brudet an dra-mañ, gant aon da feukañ hiniennoù, zoken e Kevredigezh Vreizh.

1944
Référence : EURW.1 p.206

A-viskoazh e oa bet an teul un hurlink evit an noter. E feukañ a rae ken evel an noter, ken evel un den stag ouzh doareoù reizh ha boas ar vuhez

2012
Référence : DJHMH p19

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux