I.
V.g.
1. (db. an tan)
Kregiñ.
An tan a flammas en un taol-kont.
2. (db. an tan)
Teuler flammoù.
An tan a flamme. Ret eo c'hwezhañ an tan, evit ma flammo.
HS. flammenniñ, flamminañ.
3. Dre ast. (db. ar gorreennoù levn)
Disteuler ar gouloù a bar warnañ.
HS. luc'hañ, lugerniñ.
4. Skediñ, lugerniñ.
Gwez pin uhel ha sonn, ma flamme an oabl etre o feulioù.
5. (db. al livioù)
Dont flamm, splann.
An nadozioù en o fodoù pri a flamme o livioù ruz. Pennoù aour ar roz-kamm a flamme.
DHS. birvidikaat, splanniñ.
6. Dont droug en unan ouzh ub.
Flammañ an eil ouzh egile.
II.
V.k.e.
1. Lakaat an tan da gregiñ en udb.
Lod a flamme o c'horn.
HS. tanañ.
2. Deviñ.
Grit tan da flammañ krez an hini bihan.
3. Dre skeud.
Lakaat droug da vont en ub.
Ne rit nemet flammañ an dud, spered an dud.
DHS. brouezañ, fuloriñ, kounnariñ.
HS. imoriñ.
4. Dre skeud.
Trec'hiñ, reiñ lamm da.
Nerzh a-walc'h am boa evit flammañ ar pikol manac'h.
Référence :
GReg
pg flamber (jetter de la flamme, Van.), flamboyer (parlant des corps polis & luisans, Van.)
flammañ
flamma
1850
Référence :
GON.II
pg flamma
flammet
1850
Référence :
GON.II
pg flamma
likit an tan da flammañ
likid ann tân da flamma
1850
Référence :
GON.II
pg flamma
an tan a flammas en un taol
ann tân a flammaz enn eunn taol
1850
Référence :
GON.II
pg flamma
grit tan da flammañ krez an hini bihan
Grit tan da flamma krez an hini bihan
1909
Référence :
BROU
p. 238
Flammañ a reas war lein ar grec’hienn-greiz, war vegel bro-Vanos ; ha skediñ e teñvalijenn an noz evit eurvad ha levenez an dud, frealz ha kennerzh an doueed.
Flamma a reas war lein ar grec’hienn-greiz, war vegel bro-Vanos ; ha skedi e tenvalijenn an noz evid eurvad ha levenez an dud, frealz ha kennerz an doueed.