I.
(da vare ar Grennamzer)
1. Denjentil yaouank fiziet en un aotrou pe un itron evit e servijañ ha deskiñ micher an armoù.
2. Ent strizh
Denjentil yaouank, servijer ur marc'heg, karget d'e heuliañ war an dachenn emgann ha da zougen e skoed hag e armoù.
II.
Dre skeud.
1. Floc'h ur plac'h yaouank : an hini a ra al lez dezhi.
2. Mevel, servijer.
Floc'hig on gant ar Werc'hez Vari.
3. Pemdez (en e furm lies)
Ar floc'hed : pennoù-bras ur gêr.
Référence :
GReg
pg écuier (titre de noblesse, au-dessous de celui de Chevalier, qui donne droit de porter un écu armorié)
floc'hed
1732
Référence :
GReg
pg écuier (titre de noblesse, au-dessous de celui de Chevalier, qui donne droit de porter un écu armorié)
floc'hed
1850
Référence :
GON.II
pg floc'h (écuyer, titre d'un simple gentilhomme. Il se disait autrefois d'un gentilhomme qui accompagnait un chevalier et portait son écu. - page. enfant. HV. Pl.)
floc'h
1850
Référence :
GON.II
pg floc'h (écuyer, titre d'un simple gentilhomme. Il se disait autrefois d'un gentilhomme qui accompagnait un chevalier et portait son écu. - page. enfant. HV.), marc'hek, marek
flec'h
1850
Référence :
GON.II
pg floc'h (écuyer, titre d'un simple gentilhomme. Il se disait autrefois d'un gentilhomme qui accompagnait un chevalier et portait son écu. - page. enfant. HV. Pl. selon quelques-uns).
floc'h
1909
Référence :
BROU
p. 238 (page)
Ar flec’h a oa en o lodenn adlivañ prenn ar skoedoù, gwennañ gant kleiz pe raz al lêr, purañ ha lufrañ ar metal anezho.
Ar flec’h a oa en o lodenn adliva prenn ar skoedou, gwenna gant kleiz pe raz al ler, pura ha lufra ar metal anezo.
1923
Référence :
SKET
p.78
Haelerien eler, paotred varchosi ha flec’h ez oant d’an Ambroned ; simiadañ a raent evito, mesa o chatal, sevel o ziez, o c’hlozioù, o bagoù.
Hêlerien eler, paotred varchosi ha flec’h ez oant d’an Ambroned ; simiada a raent evito, mesa o chatal, sevel o zïez, o c’hloziou, o bagou.
1923
Référence :
SKET
p.126
Hogen, mar plij, marc'heg pe floc'h, / Ha goût e c'hellfen piv ez oc'h ?
Hogen, mar plij, marc'heg pe floc'h, / Ha goût e c'hellfen piou ez oc'h ?