Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
4
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den a glask distreiñ al lezenn evit e c'hounid personel. 2. Den a ra e vicher eus flodañ marc'hadourezh. Floder ar butun hag ar gwin. & Lestr floder : lestr a dreuzdoug marc'hadourezh flodet. Ul lestrig floder a oa e-kichen ar chapel, war an draezhenn. 3. Dre ast. Den techet da lubaniñ ha da douellañ an dud. Ur floderez zo ur plac'h a flod d'ar baotred. 4. Dre skeud. Den lezirek. War ar gwele-se, floder, e vezit astennet ! HS. labaskenn, landreant.

Exemples historiques : 
16
Masquer la liste des exemples

floder

1732
Référence : GReg pg fraudeur (Van.)

floderez

1732
Référence : GReg pg banqueroutiere, fraudeuse

floderezed

1732
Référence : GReg pg banqueroutiere, fraudeuse (p.)

floderien

1732
Référence : GReg pg fraudeur (Van., p.)

floderien

1732
Référence : GReg pg fraudeur (Van., p.)

floder

1732
Référence : GReg pg banqueroutier, fraudeur

floderien

1732
Référence : GReg pg banqueroutier, fraudeur (p.)

floderien

1850
Référence : GON.II pg flôder (Celui qui caresse, qui cajole, etc. Cajoleur. Enjôleur. Pl.)

floderez

1850
Référence : GON.II pg flodérez (Celle qui caresse, qui cajole, etc.)

floderezed

1850
Référence : GON.II pg flodérez (Celle qui caresse, qui cajole, etc. Pl.)

floder

1850
Référence : GON.II pg flôder (Celui qui caresse, qui cajole, etc. Cajoleur. Enjôleur).

Eno e kavjont c’hoazh ur martolod digaset gant kabiten al lestrig f[l]oder evit diskouez an hent dezho, a-hed an aod penn-da-benn, gant aon n’her gouizient ket.

1877
Référence : EKG.I. p.23

Ral-tre eo e vefe harzet an dorfedourien gwisket cheuc'h, an dud a vrein ar sistem, floderien an telloù, an hailhoned a batroned, ar re a druch gant gwir al labour, pennoù-bras ar mafia hag a zo boas da varc'hata, da sikour a-wechoù ha da arc'hantaouiñ gwech ha gwech all ar vuhez politikel hag an industriezh vras.

2015
Référence : DISENT p146

Pa vije an holl floderion gemedel da vezañ lazhet, ne chomje eus poblañs Bro-C'hres nemet implijidi ar gennadoù foran ha prevez, an dilabouridi hag an tiegezed.

2015
Référence : EHPEA p82

Kompren a rae Bríd e ouie an itron Uí Shúilleabháin e vefe floderien vras an dramm eus Dulenn war an dachenn.

2020
Référence : ARGEL p. 82

Kompren a rae Bríd e ouie an itron Uí Shúilleabháin e vefe floderien vras an dramm eus Dulenn war an dachenn.

2020
Référence : ARGEL p. 82

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux