Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

I. Faout don en udb. Ur frailh bras war ar menez-tan. II. Ent strizh 1. Faout a zigor a-gammigelloù en ur pezh mañsonerezh. Ur frailh er voger. 2. Faout bihan er c'hroc'hen a daper diwar re a yenijenn. DHS. skalf, skarnil, skarr. 3. (db. an daoulagad) Korn al lagad. Frailh al lagad.

Exemples historiques : 
12
Masquer la liste des exemples

frailh

1499
Référence : LVBCA p79 (fandure)

freilh al lagad

1499
Référence : LVBCA p22, 80, 129 (l-anglet de l-ueil)

frailh

1659
Référence : LDJM.1 pg fente

An nor a zo leun a frailhoù.

1850
Référence : GON.II pg fral (La porte est pleine de fentes).

frailh

1850
Référence : GON.II pg faout, fral (Fente occasionnée par le soleil, le froid ou toute autre cause naturelle. Crevasse. Gerçure).

frailhoù

1850
Référence : GON.II pg fral (Fente occasionnée par le soleil, le froid ou toute autre cause naturelle. Crevasse. Gerçure. Pl.)

frailh

1850
Référence : GON.II.HV pg fral (Fente occasionnée par le soleil, le froid ou toute autre cause naturelle. Crevasse. Gerçure), pg skarrik

Evit en em ginklañ, ne c'hell ket dont a-benn / Da guzhet ar frailhoù a skarnil he c'hroc'hen, / A zo roudennet don gant ivin an amzer, / A gar krabanata pep tra ha merc'hed kaer.

1867
Référence : MGK p57

Ar gentañ, en he brud a oa sonn he c'hribell ; / An eil, aval krinet, etre poazh ha pezhell, Gant liv ha kinklerezh a guzhe ar frailhoù / A skarnile dezhi he zal hag he jodoù.

1867
Référence : MGK p63

me a savo da frailhoù dit en aer

1909
Référence : BROU p. 239

frailh

1909
Référence : BROU p. 239 (on l'emploie trivialement pour désigner les jambes)

An danvez-leaned a veze kaset, bep yaou, da dremen an deiz da vouster San-Miguel. En ur c'horn-tro eus an hent bras a ya, dre ur serz[h] a frailh er menez, diouzh Miranda da Haro, e kompezenn ar Rioja, emañ San-Miguel.

1949
Référence : SIZH p.52

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux