Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Danvez helosk, karbon ouzh e ober evit an darn vrasañ, du e liv ha kalet, a denner eus ar c'hondon pe a farder diwar goad. Mengleuzioù glaou. Ur sac'had glaou. & Glaou marv : glaou n'emañ ket o teviñ. & Glaou bev, glaou tan, glaou ruz, glaou ruz-tan : glaou zo o teviñ. & Mont e glaou : dont da vezañ glaou goude deviñ. 2. Trl. kv. Ruz-glaou, ruz evel ar glaou : glaou ruz-tre. & Teñval, du evel ar glaou, du-glaou : glaou teñval-tre, du-tre. & Trl. Poazh-glaou : poazh, suilhet-bras. & Ruz-glaou-tan : ruz-bev. & Trl. skeud. Bezañ lakaet war glaou ruz-tan : bezañ lakaet en ur blegenn diaes-tre. & M'en tou ruz-glaou-tan. 3. Glaou-douar : glaou tennet eus ar c'hondon. 4. Luc'h. Arc'hant. Ne'c'h eus ket glaou da brestañ din ? HS. kregin, segal. 5. Trl [2015] Malañ glaou : kaout soñjoù du.

Exemples historiques : 
33
Masquer la liste des exemples

glaouenn

1659
Référence : LDJM.1 pg charbon

glaou

1659
Référence : LDJM.1 pg charbon

ober glaou

1732
Référence : GReg pg (faire du) charbon

graet glaou

1732
Référence : GReg pg (faire du) charbon

duañ gant glaou

1732
Référence : GReg pg charbonner (noircir avec du charbon)

duet gant glaou

1732
Référence : GReg pg charbonner (noircir avec du charbon)

ar glaou a zeu da empenniñ, da skeiñ er penn

1732
Référence : GReg pg (le charbon) entête

kloc'hig ar glaou

1732
Référence : GReg pg clarine (clochette, ou campane qu'on pend au cou des animaux)

plas ar glaou en ur c'hoad

1732
Référence : GReg pg charbonniere

glaou ruz

1732
Référence : GReg pg braisier (brasier ardent)

glaou

1732
Référence : GReg pg charbon

glaouenn

1732
Référence : GReg pg charbon

glaou

1732
Référence : GReg pg charbon

glaouenn

1732
Référence : GReg pg charbon

glaou marv

1732
Référence : GReg pg charbon(s éteints)

Un tamm bron poazhet war ar glaou hor bezo da lein.

1850
Référence : GON.II pg brôn (Nous aurons à dîner un morceau de saignée de porc, cuit sur le charbon).

Ma na likit evezh, ar glaou hoc'h empenno.

1850
Référence : GON.II pg empenni (Si vous n'y prenez garde, le charbon vous entêtera).

glaou

1850
Référence : GON.II pg glaou (charbon, morceau de bois qui est entièrement embrasé et qui ne jette plus de flamme. Pl.), gleu

glaou marv

1850
Référence : GON.II pg glaou (charbon éteint).

glaou

1850
Référence : GON.II pg glaou (charbon, morceau de bois qui est entièrement embrasé et qui ne jette plus de flamme. Pl. En Vannes, gleu), gleu (voyez "glaou").

Ur vogidell a zo e-kreiz ar glaou.

1850
Référence : GON.II pg môgidel (il y a un fumeron parmi le charbon).

glaou bev

1850
Référence : GON.II pg glaou (charbon ardent, allumé).

Ha me tostaat ouc’h an tan, treiñ ha distreiñ outañ a-dreñv, a-raok hag a-gostez. Ne voen ket pell evit bezañ sec’h, rak eno e oa bernioù glaou, herrder ganto, evel n’oc’h eus gwelet biskoazh.

1878
Référence : EKG.II p.31

Me a chome mantret o welet kemend-all a dan hag a c’hlaou, pa santis un tamm tommder o tont ennon.

1878
Référence : EKG.II p.31

El lec’h m’oa bet grañj Herve Soutre, n’oa bremañ nemet ur bern ludu ha glaou c’hoazh klouar !

1878
Référence : EKG.II p.44

glaouenn

1931
Référence : VALL pg anthracite

glaou kalet

1931
Référence : VALL pg anthracite

glaou sec'h

1931
Référence : VALL pg anthracite

Evel boaz, roet e voe d’Alfoñs trizek dornadigoù stoub ha lanfas betegouzout ne vastarje e vanegoù gwenn gant eol pe c’hlaou en ur ziskenn gant an diri bete kambr ar c’haoterioù.

1954
Référence : VAZA p.129

Ha bep noz e tistroe hor c’hanfarded d’ar gêr, kollet ganto boned pe golier glas, ha ken mezv ma veze ret o gwintañ war vourzh gant ar gwindask hag ar poleoù da sevel ar saout hag ar seier glaou.

1954
Référence : VAZA p.103

Ma stokan er vezeion veur hag er c'hlinikennoù, n'emaon ket hepken en taras da lezel darbodoù war ma lerc'h met ivez da boazhañ ma zreid war ar glaou ruz.

2015
Référence : EHPEA p.40

E-unan emañ met dav eo din lavarout deoc'h ez eus kintoù ennañ hag emañ o valañ glaou.

2015
Référence : EHPEA p317

Fanis en doa kinniget dezhe chom betek ar Sadorn evit ma c'hellfe kas anezhe du-hont gant Katerina met Pródromos a oa war ar glaou ruz, evel kement hini zo bet oc'h etredaouiñ e-pad pell hag a gemer un diviz a-daol-trumm.

2018
Référence : PZORN p.342

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux