Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Exemples historiques : 
6
Masquer la liste des exemples

gourlanv

1850
Référence : GON.II pg gorlanô ou gourlanô (La haute mer. La pleine mer. On donne aussi à ce mot la signification de rivage de la mer. [...] ordures que la mer laisse le long du rivage, en se retirant).

gourlanv

1850
Référence : GON.II pg gorlanô ou gourlanô (La haute mer. La pleine mer. On donne aussi à ce mot la signification de rivage de la mer. [...] ordures que la mer laisse le long du rivage, en se retirant).

gourlanv

1850
Référence : GON.II pg gorlanô ou gourlanô (La haute mer. La pleine mer. On donne aussi à ce mot la signification de rivage de la mer. [...] ordures que la mer laisse le long du rivage, en se retirant).

gourlanv

1850
Référence : GON.II pg gorlanô ou gourlanô (La haute mer. La pleine mer. On donne aussi à ce mot la signification de rivage de la mer. [...] ordures que la mer laisse le long du rivage, en se retirant).

gourlanv

1909
Référence : BROU p. 244 (pleine mer, se dit aussi de la limite ou s'arrête le flot)

Hag en deun anezhañ, e Kango, e vez teir eur diwezhatoc'h ar gourlan eget e Libreville, ar pezh a zo ur gounid bras evit ar re o deus da vont etramek an diabarzh, met un diaester brasoc'h a-wechoù evit ar re a zeu ac'hano, hen deskiñ a rin diwar ma c'houst diwezhatoc'h.

1985
Référence : DGBD p48

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux