Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Pep hini eus an div lezenn gig a ra tro toull ar genoù hag a strisha dre ma tosta ouzh an daou gorn anezhañ. Ar weuz izelañ, ar weuz uhelañ. Gouelañ a rae hag he diweuz a grene. Bezañ ur mousc'hoarzh war e ziweuz. Pokat da ziweuz ub. HS. muzell (1). 2. Dre ast., a-wechoù (en e furm unan) Elgezh. 3. Korf Dre heveleb. Muzell ar c'hourzh. II. Impl. da spizer Yezhon. (db. ar c'hensonennoù) A sevener an distagadur pennañ anezhi dre implijout ur weuz pe div. Ar c'hwezhennoù gweuz, ur c'hwezhenn weuz. Kensonennoù gweuz.

Exemples historiques : 
25
Masquer la liste des exemples

gweuz

1499
Référence : LVBCA p91 (leure)

diweuz

1659
Référence : LDJM.1 pg leuures

diweuz

1659
Référence : LDJM.1 pg diueux

gweuz

1659
Référence : LDJM.1 pg gueus

diweuz

1659
Référence : LDJM.1 pg diueus

ar weuz izelañ

1732
Référence : GReg pg (la levre de) dessous

diweuz

1850
Référence : GON.II pg gweûz

diweuz

1850
Référence : GON.II pg gweûz

gweuz

1850
Référence : GON.II pg geûz, gweûz

gweuz

1850
Référence : GON.II pg geûz, gweûz, muzel

diweuz

1850
Référence : GON.II pg gweûz

diweuz

1850
Référence : GON.II pg gweûz

gweuz

1850
Référence : GON.II pg gweûz, gwéz

Honnezh eo danevell an teir « Kassiteras », evel m’hen dezrevell an dud kadarn a vevas gwechall en aber an Albis ha war ribloù glasvezh-holl ar Stura hag an Dravinna, evel m’her c’hlever en tiadoù brezelgar ar Belgion (1) hag en-dro d’an oaledoù ma tomm outo Breizhiz an henveuriadoù, o dremm vrizhellet hag o izili livet e glas, evel m’hen desker e santualoù hag e skolioù an drouized en enez Pretanis (1), evel em eus, erfin, me va-unan her c’hlevet diwar diweuz Esumopas, an drouiz.

1923
Référence : SKET p.117

"gweuz" g. [...], liester "diweuz".

1923
Référence : SKET p.179, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Lèvre".

Kement-mañ eo diskuilhadur an Derou, danevelladur ganedigezh ha bugaleerezh ar bed, dezrevelladur rannoù ar bed, niveradur oadvezhioù ar bed, evel m’em eus, me Segobranos, mab Segomaros, her c’hlevet diwar diweuz Esumopas, an drouiz.

1923
Référence : SKET p.26

"gweuz" gg., liester "diweuz"

1924
Référence : SKET.II p.130 « Geriadurig », "Lèvre".

Rak-se 'ta, paotr e ziweuz klemmus ne fazie morse da zont, pa gave an tu, d'hor gweladenniñ d'hon amdor.

1929
Référence : SVBV p7

Hor gweuzoù a dostaas, hag ur pok a siellas hor marc'had.

1944
Référence : EURW.1 p.179

Ur plac'h yaouank koant ha drant, bepred ar c'hoarzh war he diweuz.

1944
Référence : EURW.1 p37

...Solo 'me gusta la sonrisa de tus labios de granada. (Ne vourran nemet ouzh mousc'hoarzh da ziweuz c'hreunadez...)

1949
Référence : SIZH p.65

Astenn a ra he diweuz lipous davet genou ar breur Arturo : « Querido ! » emezi, ha n'eo ket ar breur Arturo evit tec'hout.

1949
Référence : SIZH p.52

Klozet ganti he daoulagad, flastrañ a reas he diweuz gant un dic'hwezhadenn drivliet, war genou Hor Salver. Hag e savas da vont.

1949
Référence : SIZH p.38

Palmira a skinas bivig he daoulagad a-dreuz rouedenn danav he mantilhenn. Skediñ a-reas [sic, a reas] ivez he dent e skrin he diweuz ruz-livet, ha daou doullig a fivilas en he divjod kigennet-flour.

1949
Référence : SIZH p.46

Digoret he doa Palmira he sac'h-dorn, ha turlutat a rae a-zevri e-touez boestig ar bleud c'hwez[h]-vat, ar melezourig, ar vazhig ruz livañ an diweuz, an alc'houezioù, ar pochad madigoù, hag an holl velbiachoù merc'hed.

1949
Référence : SIZH p.51

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux