Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Bern bras bet savet evit gorren, mirout. Ur wrac'hell ed. [1878] Kuzhet tud en tiez, e kêr, a zo diaes, abalamour n’eus na kreier, na grañchoù, na sanailhoù, na bernioù kolo, na gwrac’helloù keuneud d’o lakaat enno. 2. PEMDEZ Kementad bras. Resev a ris ur wrac'hell lizheroù. HS. bern, yoc'h.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

gwrac'hell geuneud

1499
Référence : LVBCA p93, 114 ('tas de bois')

gwrac'hell

1659
Référence : LDJM.1 pg monceau

gwrac'helloù keuneud

1732
Référence : GReg pg bucher (pile de bois pour blûler un criminel)

gwrac'hell geuneud

1732
Référence : GReg pg bucher (pile de bois pour blûler un criminel)

ober gwrac'helloù tro war al leur

1732
Référence : GReg pg entasser (les gerbes en rond, pour les conserver une, ou plusieurs années, sur l'aire)

ober gwrac'helloù foenn

1732
Référence : GReg pg entasser (du foin)

ur grac'hell keuneud

1732
Référence : GReg pg (une meule de) fagots

gwrac'hell foenn

1732
Référence : GReg pg foin (Tas de foin sur l'aire.)

gwrac'helloù foenn

1732
Référence : GReg pg foin (Tas de foin sur l'aire, p.)

gwrac'hell

1850
Référence : GON.II pg gragel (voyez "grac'hel"), pg grac'hel ou gragel (monceau. amas. tas. meule. pile).

Ar gwrac'hell ed-mañ n'eo ket graet mat.

1850
Référence : GON.II pg grac'hel ou gragel (ce monceau de blé n'est pas bien fait).

gwrac'hell-geuneud

1850
Référence : GON.II.HV pg grac'hel-geûneûd (bûcher, grand amas de bois sur lequel on mettait anciennement les corps morts ou des criminels pour les brûler).

gwrac'helloù-keuneud

1850
Référence : GON.II.HV pg grac'hel-geûneûd (bûcher, grand amas de bois sur lequel on mettait anciennement les corps morts ou des criminels pour les brûler. Pl.)

gwrac'hell

1850
Référence : GON.II pg gragel, grac'hel (monceau. amas. tas. meule. pile), tes

Kuzhet tud en tiez, e kêr, a zo diaes, abalamour n’eus na kreier, na grañchoù, na sanailhoù, na bernioù kolo, na gwrac’helloù keuneud d’o lakaat enno.

1878
Référence : EKG.II p.216

resev a raen ur wrac'hell lizheroù bemdez,

1944
Référence : EURW.1 p.87

An Tad Hayde, eus Kaerdiz, a reas ivez embann d’al levr, kement ha ken bihan, ma resevis ur wrac’hell liziri eus an tu all d’ar mor, da c’houlenn e brenañ.

1944
Référence : EURW.1 p.101

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux