Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Gwaz zo marvet e wreg digantañ. Hemañ zo intañv, chomet e oa intañv. [1954] Ne oa ket c’hoazh peurc’hraet kañv ar paour kaezh pa stagas va zad da lonkañ : dre geuz d’e wreg, eme an amezeien. A c’helle bezañ, met a-viskoazh e oa bet an intañv den d’e vanne. & Intañv (diwar) div wreg : marvet div wreg digantañ.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

intañv

1499
Référence : LVBCA p102 ('veuf')

intañvien

1659
Référence : LDJM.1 pg vefuier

intañv

1659
Référence : LDJM.1 pg vefuier

intañv

1732
Référence : GReg Rakskrid

intañvez an toer

1732
Référence : GReg pg couvreuse (femme, ou veuve de couvreur)

un intañvez eo

1732
Référence : GReg pg (c'est une) femme (veuve)

intañvez

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez ou iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée).

intañvezed

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez ou iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée. Pl.)

intañvezed

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez ou iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée. Pl.)

Gant un intañvez eo demezet.

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez ou iñtavez (Il a épousé une veuve).

intañvez

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez ou iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée).

intañv

1850
Référence : GON.II pg iñtañv ou iñtav ou iñtaoñ (veuf, celui dont la femme est morte et qui n'est point remarié).

intañv

1850
Référence : GON.II pg iñtañv ou iñtav ou iñtaoñ (veuf, celui dont la femme est morte et qui n'est point remarié).

intañv

1850
Référence : GON.II pg iñtañv ou iñtav ou iñtaoñ (veuf, celui dont la femme est morte et qui n'est point remarié).

intañvien

1850
Référence : GON.II pg iñtañv ou iñtav ou iñtaoñ (veuf, celui dont la femme est morte et qui n'est point remarié. Pour le plur. du subst.)

Intañv eo diwar teir gwreg.

1850
Référence : GON.II pg iñtañv ou iñtav ou iñtaoñ (il est veuf de trois femmes).

Ne oa ket c’hoazh peurc’hraet kañv ar paour kaezh pa stagas va zad da lonkañ : dre geuz d’e wreg, eme an amezeien. A c’helle bezañ, met a-viskoazh e oa bet an intañv den d’e vanne.

1954
Référence : VAZA p.47

Ac’hanta, pa voe bet lidet hec’h obidoù war an ton bras, goude ma voe bet skuilhet gant pep hini e lod a zaeroù, den ne vane da virout ouzh an intañv d’ober diouzh ma troje en e benn, ha tamm ebet ne oa tuet da blegañ da Soaz Sapeur a blede du-mañ gant ar gegin, hag a rae ivez diouzh red war-dro an ostaleri hag ar stal.

1954
Référence : VAZA p.48

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux