Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

Maouez zo marvet he gwaz diganti. Honnezh zo intañvez. Dimezet eo d'un intañvez. & Trl. Intañvez Yann ar Bev : intañvez laouen, na ziskouez ket kaout keuz d'he gwaz. & Rikoù intañvez, traoù intañvez : traoù dister, didalvez. & Tan intañvez : tan bihan.

Exemples historiques : 
29
Masquer la liste des exemples

intañvez

1499
Référence : LVBCA p102 (vefue)

intañvez

1659
Référence : LDJM.1 pg vefue

intañvez an toer

1732
Référence : GReg pg couvreuse (femme, ou veuve de couvreur)

un intañvez eo

1732
Référence : GReg pg (c'est une) femme (veuve)

Gant un intañvez eo demezet.

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez, iñtavez (Il a épousé une veuve).

intañvezed

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez, iñtavez

un enebarzh kaer he deus an iñtanvez-se

1850
Référence : GON.II pg énébarz

intañvezed

1850
Référence : GON.II pg pg iñtañvez, iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée. Pl.)

intañvez

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez, iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée).

intañvez

1850
Référence : GON.II pg iñtañvez, iñtavez (Veuve, celle dont le mari est mort et qui n'est point remariée).

an intañvez

1850
Référence : GON.II pg ann (la veuve)

E galon a rannas etre div intañvez.

1867
Référence : MGK p63

An div intañvez-mañ, war zigarez c'hoarzhin, / O c'hoari, o vragal, diouzh noz ha diouzh mintin, / War o meno 'vit e gempenn, / A rae bemdez flourig d'e benn.

1867
Référence : MGK p63

na demat deoc'h-c'hwi intañvez

1874
Référence : GBI.II p548

O ! me 'ouie ervat, eme ar wreg, 'oac’h kristenien vat ha n’ho pije ket graet un intañvez ac’hanon, gant pevar minor war va divrec’h.

1877
Référence : EKG.I. p.114

Bennozh Doue deoc’h, Yann ar Mest, da vezañ deuet da welet un intañvez rannet he c’halon ; ho mignon Paol a zo aet d’ar marv.

1878
Référence : EKG.II p.79-80

Hag e tennas e huanad diwezhañ. Mari Kreac’h a chomas ivez ‘ta intañvez gant he femp krouadur.

1878
Référence : EKG.II p.177

Damdost d’an hent-se, diouzh ar c’hreisteiz, em eus gwelet ar c’hañvdi ma klever en-dro dezhañ, a-hed an nozvezhioù diloar, o ouelañ hag o kunudañ en ur weañ he daouarn war he foan, intañvez ar Garianed.

1923
Référence : SKET p.14

Doujit an doueed ha beleien an doueed, ha santualoù an doueed ; azaouezit ar gozhidi ; bezit trugarezus ha gwarezus d’ar merc’hed ha d’ar vugale ; skorit an intañvezed, an emzivaded, ar re wasket !

1923
Référence : SKET p.51

Intañvez abred a oa chomet Marc’harid gant daou vab.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.810 (Miz Genver 1924)

An amezeien, aketus eus glac’har hag enkrez an intañvez, a deue d’he c’hlemm, d’he c’huzuliañ, d’he aliañ.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 37, p.813 (Genver 1924)

Ha piv ne vije bet mantret e galon o klevet klemmoù hag hirvoudoù an div intañvez.

1925
Référence : BILZ2 p.177

– « Ma, neuze e teuiot d'am hini-me [pañsion], d'ar C'hapron-Bihan-Ruz, dalc'het gant intañvez ar Boder. »

1944
Référence : EURW.1 p81

« En noz-mañ e kouskot en ostaleri Intañvez Berthou, plasenn an Dosenn. »

1944
Référence : EURW.1 p79

Plijout a rae dezhañ ar c'hezeg, ha kazi sur en dije 'n em c'hraet ul lec'h en arme, panevet e tegouezhas d'e dad mervel e 1859, ha Glaoda, « mab henañ intañvez » a voe, en akord gant al lezenn neuze, disoudardet, ha lavaret dezhañ distreiñ d'ar gêr.

1944
Référence : EURW.1 p10

Ar mouler, pe gentoc'h ar voullerez, a oa an Intañvez Ar Gwazhioù, dezhi ur stal-labour war blasenn Souvestre, e lojeiz an « teatr kozh ».

1944
Référence : EURW.1 p84-85

Gouzout a reomp, ni eo ar gerent tostañ ; evelato e oa dleet da hennezh kozh soñjal en e vignon, daoust dezhañ bezañ marv, ha mont ar c’hentañ da gas ar c’heloù d’an intañvez ha da reiñ kalon dezhi en he flanedenn griz.

1944
Référence : ATST p.38

Un intañvez, 'barzh pell, hag he emzivaded / A ouelo en abeg d'ar reuz hoc'h eus hadet.

1960
Référence : PETO p48

Ar re-mañ zo enebourien d'an holl stourmerien evel-just : perzh ar boliserien er gevredigezh a zo [eo] gwareziñ ar re greñv diouzh ar re wan hag ar re binvidik diouzh ar re baour da gentañ-penn, pell a-raok difenn an intañvezed hag an emzivaded !

2015
Référence : DISENT p146

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux