Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

I. A. 1. Izelenn serzh ha don meurbet. A-zindan hon treid e oa islonkoù. E goueled an islonk. Ribl an islonk. 2. Toull braouac'hus na weler sont ebet dezhañ. Mont a rit da gouezhañ en islonk. Ne wel a bep tu nemet an islonk. 3. (db. ar mor) Foz don-kenañ. Hag e krogas en aerouant hag en taolas en islonk. Islonkoù ar mor don. B. Dre skeud. 1. Diforc'h bras. Etrezo ez eus un islonk e-keñver istor. 2. Plegenn fall pe ziaes. An islonk ma oa o vont da gouezhañ. Tennañ ar yezhoù keltiek diouzh un islonk marvus. DHS. lagenn. 3. Donder. Un douster dianav o sevel eus islonk ur vuhez kuzh. Ne zivore netra eus islonk an ankounac'h. & Un islonk a : troienn a implijer d'ober anv eus ur c'hementad divuzul. Sankañ a ra an dud en un islonk a fallagriezh. 4. Antell. Islonk ar pec'hed. HS. toull-strap. HS. isfont. II. Impl. da stn. Na weler sont ebet dezhañ ha braouac'hus dre se. Ar puñs islonk.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

islonk

1850
Référence : GON.II.HV pg islouñk

O gwelet a eure evel m’emaint hiziv c’hoazh, evel ma vezint da viken, garv, ramp, skoasellek, torgennek, leun a gailh lemm, dastroc’het gant krenegelloù hag islonkoù, teñvalaet gant latar, leun a glemmvan, a zifronk, a geuz, enstrobellet a dud gloazet pe o vervel, a gorfoù tud ha loened o vreinañ, a eskern, hag a zismantroù o tivogediñ.

1923
Référence : SKET p.79

E-keñver da Aedobitus edo Nemobitus (6), an islonk distrad, divent, diharzoù, ma rene ennañ bepred an noz hag ar yenien, e lec’h n’oa tra a gement en dije buhez, domani ar Goullo, an Netra hag ar Marv.

1923
Référence : SKET p.27

"islonk" g.

1923
Référence : SKET p.182, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "abîme".

An div c’hlann, oc’h uhelaat, a zeu roc’hellek, serzh, toullet a gevioù teñval m’en em daol drezo an dour en ur droenniñ ha ma klever o tifroñkal enno leñv an Islonk.

1924
Référence : SKET.II p.48

islonk

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXXV, abime, abyssal

islonk

1931
Référence : VALL pg abime

Tamm ha tamm e vije evel-se goloet gant ar gwiskadoù-se holl ziblaenderioù ar strad : ne vije bet nemet daou rummad krapennoù-mor a-serz[h] : Torrod-meur an Douar-Bras diouzh un tu, o vevenniñ Gourvazenn an Douar-Bras etrezek an donvor, hag islonkoù-mor, o tiskenn trumm adalek 5000 betek 7000, 8000 ha zoken 10793 metr - e-harz inizi Filipinas - dindan ar gorre.

1943
Référence : TNKN p11

War droad e rankomp mont, da Veddgelert, teir lev dre wenodennoù ar menez, a-us da islonkoù ar saonennoù.

1944
Référence : EURW.1 p.129

Teod wiber ma c'harabasenn, / War-zu un islonk leun a euzh, / En deus ma stlapet er gasenn / Am spouron mantrus hag am beuz.

1960
Référence : PETO p43

Un toullad teltennoù evit tud dilojeiz savet war ribl ur ganol e-lec'h ma red dour sklas, ul leur-doenn e-kichen an islonk, un doenn pe ur c'havr-houarn aloubet, ur stourmer kraper staget a-istribilh ouzh ur pont ... setu skouerioù evit en em lakaat en dañjer a-ratozh hag a sikour kendivizout gant an enebourien.

2015
Référence : DISENT p103

An dañjerioù a c'hallfe bezañ evit a sell ouzh surentez ar stourmerien, an dud a vo war al lec'h koulz hag an enebourien -n'eus ket anv da lakaat hini pe hini en arvar- abalamour da draoù lemm a vefe aze, d'an torosennadur digompez, da draoù zo a vefe gwall dener, d'ar fed e vefe prenester pe un islonk bennak nepell alese...

2015
Référence : DISENT p75

Ha gwir eo n'eo ket aes en em reiñ da gousket na dihuniñ pa vez an den gwasket-diwasket gant hurlink ar froud dirazañ hag an islonk a-dreñv dezhañ.

2015
Référence : EHPEA p202

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux