Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

Blotviled divgrogennek eus ar c'herentiad Ostreidae, debradus o bouedenn, desavet e parkadoù a-benn bezañ debret pe evit ar perlez hag an nakr a vez furmet en o diabarzh. Debriñ un dousenn istr. & Had istr : larvenned istr. Istr Portugal : ar spesad Crassostrea angulata. & Ent strizh Ar spesad plat e anv Ostrea edulis, prizet-dreist ar c'hig anezhañ.

Exemples historiques : 
8
Masquer la liste des exemples

ravanelliñ istr

1732
Référence : GReg pg draguer (des huitres)

dragañ istr

1732
Référence : GReg pg draguer (des huitres)

istrenn

1850
Référence : GON.II pg histr, histren

istr Treger a zo bihan ha mat

1850
Référence : GON.II pg histr

istr

1850
Référence : GON.II pg istr

istr

1850
Référence : GON.II pg histr, histren, istr

Ul lein vat en devoa debret : istr, un alumenn-vioù, ur pesk (un doulboudenn), un tamm kig-leue poazhet en amann, hag, evit an diwez, un tamm gwastell ar Rouanez, jistr mat ha gwin Bourdel da evañ, ha kafe goude lein… N' oa ket figus an aotrou person !

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 39, p.867 (Miz Meurzh 1924)

Ha pa c'heller heuliañ ar ganol disec'het, d'an dichal, e weler ar gwrizioù izelañ goloet a istr, war al lec'hid bigerniel dreinek a bep seurt, hag, amañ hag ahont, laboused sant Varzhin glas-skiltr, hag e chomer da sellout ouzh ar pesk sebezus-se a vale war an dour.

1985
Référence : DGBD p59

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux