Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

1. Rann eus ar penn a bep tu dezhañ a dap eus al lagad d'an elgezh hag eus ar fri d'ar skouarn. An daeroù a rede war e zivjod. [1924] [...] an daeroù o ruilhañ war he divjod [...]. [1925] [...] ur jod dezhañ, peurvuiañ e jod kleiz, koeñvet [...]. & (impl. en e furm daou goude ar gm. a.) Un divjod ruz. 2. (db. loened zo) Rann eus ar penn a bep tu dezhañ. Divjod ar pemoc'h. HS. boc'h, bougenn.

Exemples historiques : 
31
Masquer la liste des exemples

jod

1499
Référence : LVBCA p105 (ioe)

jod ar pesk

1499
Référence : LVBCA p22, 105, 162 (ioe de poisson [= opercule])

jod

1659
Référence : LDJM.1 pg ioue

divjod

1659
Référence : LDJM.1 pg ioues, chot

jod podelek

1659
Référence : LDJM.1 pg (ioue) potelée

jod

1659
Référence : LDJM.1 pg chot

c'hwezhet an divjod

1732
Référence : GReg pg bouffer (enfler les joues)

jod voc'h

1732
Référence : GReg pg bajoue (ce qui tient de joüe aux cochons)

divjod voc'h

1732
Référence : GReg pg bajoue (ce qui tient de joüe aux cochons)

c'hwezhañ an divjod

1732
Référence : GReg pg bouffer (enfler les joues)

c'hwezhiñ an divjod

1732
Référence : GReg pg bouffer (enfler des joues)

koeñvet eo e jod

1850
Référence : GON.II pg jôt, jôd

jod

1850
Référence : GON.II pg jôd, jôt

jod

1850
Référence : GON.II pg jôd, jôt, jôtek

jodoù

1850
Référence : GON.II pg jôt, jôd

divjod

1850
Référence : GON.II pg jôt, jôd

divjod

1850
Référence : GON.II pg jôt, jôd

Ar gentañ, en he brud a oa sonn he c'hribell ; / An eil, aval krinet, etre poazh ha pezhell, Gant liv ha kinklerezh a guzhe ar frailhoù / A skarnile dezhi he zal hag he jodoù.

1867
Référence : MGK p63

jod

1909
Référence : BROU p. 207

Houmañ a oa harpet he dorn digrog war skoaz he fried ha, soublet he fenn ouzh ar jod anezhañ, e kemmeske he blev aour gant e re.

1923
Référence : SKET p.73

Ha gant ar berv diwar an emgann he doa renet hag ar redadenn edo o paouez ober, edo ruziet-holl ha flamm-skedus he divjod.

1924
Référence : SKET.II p.57

Ar barner ne c’hoarzhe ket, droug ennañ, bronduet e zivjod, fuc’hal a rae !

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.895 (Miz Ebrel 1924)

E gomz n’oa ket gantañ peurechuet, ma oa dorn Bilzig war e jod ; ur grabanad en deus tapet, ha dispeget mat, m’en asur deoc’h.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1021 (Gouere-Eost 1924)

Ar plac’hig kozh, savet en he sav, an daeroù o ruilhañ war he divjod a roas ur pok d’ar vamm, serriñ a eure dezhi he daoulagad.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.810 (Miz Genver 1924)

Stagit eus groñch Saig un troc’had barv, louet ivez, ledan evel ur bal, rust evel sekrep, hir ha fonnus evel foenn er prad dourek ; ur jod dezhañ, peurvuiañ e jod kleiz, koeñvet gant ur chik ken tev hag ho piz-meud, ha, pa'm bo lavaret deoc’h penaos den biskoazh na glevas Saig Jelvest, memes e-kreiz ar gwashañ degouezh, o sevel e vouezh ur wech uheloc’h eget eben, ec’h anavefet perc’henn ar Gwennili kerkoulz ha me.

1925
Référence : BILZ2 p.105

Sachañ war an divjod gant e zaou viz ; ha skeiñ taolioù reolenn war-du diavaez an dorn.

1944
Référence : EURW.1 p21

Koant a-walc'h e oa he dremm, divjod yac'h ha ruz, daoulagad glas, ur c'hoef Kernevadez a c'holoe he blev kistin, hogen he c'horfenn a oa uzet ar voulouz warni, he brozh a oa unan fall hag he zreid noazh ne oant ket gwall naet en he botoù-prenn leun a deil.

1944
Référence : EURW.1 p46

— « Gwell eo ur voutailhad jistr eget al louzoù-mañ, a reas an aotrou Huerou-Kerizel, a oa ur bever brav hag un den karget a yec'hed, gant ur min ruz, un divjod bougennek, ur c'hof enorapl. »

1944
Référence : EURW.1 p77

Palmira a skinas bivig he daoulagad a-dreuz rouedenn danav he mantilhenn. Skediñ a-reas [sic, a reas] ivez he dent e skrin he diweuz ruz-livet, ha daou doullig a fivilas en he divjod kigennet-flour.

1949
Référence : SIZH p.46

Lavarout a reas : - Me 'gav brav toulligoù [sic] ho tivjod, pa vousc'hoarzhit. - Neizhi ar pokoù, « paloma » (va c'houlm), pa vezer bet fur.

1949
Référence : SIZH p.56

Hep kildroenn ebet e lavaran dezhi diouzhtu-dak ez eo bet lazhet Korasidis evit gwelout petra 'vo he ersav. Kas a ra kenkent he daouarn d'he divjod.

2015
Référence : EHPEA p48

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux