Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Takadig kroc'hen a zeu da galediñ, dre forzh rimiañ ouzh ur c'horreenn. Tapout kaledennoù en e zaouarn. 2. Den kalet ouzh ar boan. Ur galedenn a zen. 3. (db. al loened) Anuz-dall. HS. naer-galet. II. Dre skeud. 1. Perzh, perzhioù gwan un den. [1954] Ya, met kontoù ha sifroù adarre ?... kaer en devoa hennezh strivañ d’am c’halonekaat, un tamm disfiziañs a vagen ouzhin, rak gout’ oar pep hini pelec’h emañ e galedenn. DHS. gwan, gwiridig, kreñv. 2. Trl. Ober e galedenn : dont da vezañ kalet ouzh ar boan. Ar glac'har en deus graet e galedenn en e ene.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

kaledenn

1659
Référence : LDJM.1 pg busche, cal

kaledenn

1659
Référence : LDJM.1 pg cor (aux pieds)

kaledenn

1659
Référence : LDJM.1 pg durillon

kaledennoù

1732
Référence : GReg pg dureté (ou durillo, cal, calus, peau endurcie)

kaledenn

1732
Référence : GReg pg (petite) bosse (dure, enflure dure), buche (gros morceau de bois propre à brûler), (grosse) buche (à mettre derriere le feu), cal (ou calus, durcillon), cor (dureté qui vient au pieds)

kaledennoù

1732
Référence : GReg pg (petite) bosse (dure, enflure dure), buche (gros morceau de bois propre à brûler), (grosse) buche (à mettre derriere le feu), cal (ou calus, durcillon), cor (dureté qui vient au pieds)

kaledennoù

1732
Référence : GReg pg cal (ou calus, durcillon), cor (dureté qui vient au pieds)

kaledenn

1732
Référence : GReg pg dureté (ou durillo, cal, calus, peau endurcie)

Gant ur galedenn eo marv.

1850
Référence : GON.II pg kaléden (Elle est morte d'un squirre).

kaledenn

1850
Référence : GON.II pg kaléden (Durillon, espèce de dureté qui se forme aux pieds et aux mains, par un exercice violent et fréquent. Calus. Cor au pied. Squirre, tumeur dure et non douloueuse).

kaledennoù

1850
Référence : GON.II pg kaléden (Durillon, espèce de dureté qui se forme aux pieds et aux mains, par un exercice violent et fréquent. Calus. Cor au pied. Squirre, tumeur dure et non douloueuse. Pl.)

Goloet eo e zaouarn a galedennoù.

1850
Référence : GON.II pg kaléden (Ses mains sont couvertes de durillons).

kaledenn

1931
Référence : VALL pg (petite) bosse

Ya, met kontoù ha sifroù adarre ?... kaer en devoa hennezh strivañ d’am c’halonekaat, un tamm disfiziañs a vagen ouzhin, rak gout’ oar pep hini pelec’h emañ e galedenn.

1954
Référence : VAZA p.78

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux