I.
1. Gwez bihan o anv spesad Ribes rubrum, a c'hounezer evit o barroù frouezh debradus, bihan ha treuzwelus.
&
Ent strizh
Ar frouezh-se.
Mat e kavez ar c'hastrilhez ruz ?
2. Trl. skeud.
Ur beg kastrilhez en deus : doare zo gantañ da vezañ drouklaouen.
&
Klask kastrilhez ouzh ub. : klask trouz, tabut outañ.
&
Reiñ kastrilhez : reiñ taolioù.
II.
Kastrilhez-du : gwez bihan, o anv spesad Ribes nigrum a c'hounezer evit o frouezh debradus, bihan ha du.
&
Ent strizh
Ar frouezh-se a farder un died alkoolek c'hwek ganto.
Ur voutailhad likor kastrilhez-du.
DHS. spezad.
Daou, ar re hardishañ, Jojo hag ar Paotr-ruz, a grapas er wezenn, darn abafoc’h, finoc’h marteze, a guntuilhe hag a zebre spezard, kastrilhez da c’hortoz ar per ; darn all gant ar merc’hed a azezas war ar voger.
Daou, ar re hardian, Jojo hag ar Pôtr-ru, a grapas er ween, darn abafoc’h, finoc’h marteze, a guntuilhe hag a zebre spezard, kastrilhez da c’hortoz ar per ; darn all gant ar merc’hed a azeas war ar voger.
1924
Référence :
BILZ1
Niverenn 39, p.865 (Miz Meurzh 1924)
— Mat ar per, paotr ! Mat ar spezard ! Mat ar c’hastrilhez !
— Mat ar per, pôtr ! Mat ar spezard ! Mat ar c’hastrilhez !
1924
Référence :
BILZ1
Niverenn 39, p.865 (Miz Meurzh 1924)
Pebezh arvest ! Hijet ar wezenn ber, mac’het an douar tro-war-dro, flastret ar c’harotez, an ognon, ar pour, an irvin, kuntuilhet ha dideliet ar c’hasi, ar c’hastrilhez hag ar spezard.
Pebez arvest ! Hijet ar ween ber, mac’het an douar tro-war-dro, flastret ar c’harotez, an ognon, ar pour, an irvin, kuntuilhet ha dideliet ar c’hassi, ar c’hastrilhez hag ar spezard.
1924
Référence :
BILZ1
Niverenn 39, p.867 (Miz Meurzh 1924)
- Gwechall, em yaouankiz munudik, on bet o skrapañ per... hag avaloù... ha kastrilhez... ha... e jardin un amezegez kozh, e-tal ti va c'herent.