Dis Atir r’e zevo, r’e vougo, r’e veuzo, r’e gaso da get, r’e skubo a ziwar c’horre an douar, r’e denno a-dre ar re vev, ra stlapo e gorf e kondonioù an douar, ra wano anezhañ, ennañ e-unan kerkoulz hag en e vibien, en e verc’hed, en e vevelien, en e chatal, en e vinvioù, en e barkoù, en e bradoù, en e goadoù hag en e zourioù !
n'en deus ket
mont da get
na rit ket a van !
n'eus ket
n'eo ket par, na tost zoken !
n'en em reont ket
n'emañ ket war e du
n'emañ ket er gêr
n'e c'houzañvit ket
kas da get
hep ket a argu
Ha setu Lom da c’houlenn digant ar mevel bihan : — « He ! paotrig, daoust ha diaes eo kas ar vag-mañ eus un tu d’an tu all d’ar stêr ? » — « O ! feiz n’eo ket avat. Ur c’hoari nemetken. »
Job. — « Moereb, prest oc’h da gousket ? » Ar voereb. — « N’on ket. »
Ha ne c'hwezhe ket feson un arne war beoc'h e ene ?... Habask n'oa ket mui...
- Ha ma ne vije ket deut ?...
Un toull-bac'h ?.. Doue ra viro ! Ar c'hreñvlec'h savet gant an Aotrou evit e Zibabidi, ne lavaran ket.
Kounnariñ en doa graet ar breur Arturo : - Breur Celestino, ur skouarnad ho po diganin, kentañ tro e touchot adarre ouzh va c'hostezoù ! N'oa ket evit gouzañv e vije flac'hotet. C'hoarzhet en doa ar breur Celestino a galon vat.
N'eo ket peuketa eo a reas kenskolidi ar breur Arturo. C'hoarzhin didro, ne lavaran ket, ha leiz [leizh] o begoù.
En amc'houlou emaint ; eñ, avat, a gouezh warnañ, diouzh an daou brenestr uhel houarn-barrennet, bannoù sklerijenn diwezhañ an deiz o vont da get.
N'eo ket kerzhout met nijal a rae mab va zad en ur zikenn gant an diri.
Nag evit se ! emezon, rak hervez ma kave din ne oan ket ur soner a netra.
War-dro pemzek eur e pad an dreizhadenn hon eus da ober gant hor bag-dre-dan, hor pinasenn evel ma lavarer du-hont, ouzhpenn daou-ugent lev da ober gant ur vag ha n'eo ket eus ar re herrekañ.
ne oa ket ma yezh unan tonket da vont da get, evel an etruskeg, pe an ombreg, pe an hittiteg, pe me 'oar.
Ar pakadoù poultr oa bet aozet ampart a-walc'h, ket ken pervezh ha pa vez graet gant un apotiker a vicher avat.
"Hyde", a adlavaras Lanyon. "Nann, morse klevet anv anezhañ. Ket er mare ma tarempreden Jekyll."
Me 'm eus degemeret ul lizher, ha n'on ket evit divizout ha rankout a ran pe get e ziskouez d'ar polis. Me a garje e fiziout ennoc'h.
Berzh a reas Bigot, hep ket a var, ha talvoudegezh e labour a voe anavezet ha meulet e-maez Breizh.
Ne vint [obererezhioù zo] ket lakaet e pleustr nemet goude bezañ savet hor mouezh ha klasket tabutal gant doareoù hengouneloc'h d'ober.
Ar pezh a zo sur avat, ne vo ket graet bravoc'h pe viloc'h ouzhoc'h hervez ma'z oc'h difeuls ha doujus pe get.
A-dal dezhe, war ur gador vihan, ur skinweler a-vent gant un urzhiataer kozh a zo enaouet met ar re-se ne sellont ket ouzh ar skramm.
Evel-se e vo roet an taol dic'harzhañ kentañ, hag a-wechoù n'eus ket tu d'ober gwelloc'h pa vez berzet mont d'al lec'h a fell dimp tizhout.
Plijet e vo da nebeutañ pa n'eo ket bet dispignet arc'hant ar Stad evit ket ha netra e Rann moustrerezh an Torfederezh Kellidel, evel a soñje dezhañ.
N'eus ket gwashoc'h evit ober d'an dud faziañ, degas trubuilhoù da zerc'hel unvan ar strollad koulz ha diskar brud vat ar stourm.
- Mar deuomp ac'hane pe get, n'eus ken gouezidi dioute holl.
Mots précédents
Mots suivants
ket-