Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V. I. V.k.e. 1. [1931] Ober ur goagenn pe goagennoù da udb. Ez ez da goagañ ar pod. Gouzout a rez en doa koaget e wetur ? 2. MICHER. (db. ar metaloù) [1931] Labourat (un tamm metal), gant ur morzhol pe binvioù all, evit kaout ul louc'h war valir war e c'horre. 3. Dre ast. (db. an dud) Tapout ur bos, bosoù. Koaget ec'h eus da benn ? II. V.g. 1. [1850] Dont koagadennoù outañ. 2. MICHER. (db. ar metaloù) [1850, 1931] Dont blot abalamour d'ar wrez. Koaget eo an houarn, ar staen.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

koagriñ

1732
Référence : GReg pg bossuer (faire une bosse à de la vaisselle)

koagret

1732
Référence : GReg pg bossuer (faire une bosse à de la vaisselle)

koaget eo ar staen

1732
Référence : GReg pg bossuer (la vaisselle d'étain, d'argent, est toute bossuée)

koagret eo ar staen

1732
Référence : GReg pg bossuer (la vaisselle d'étain, d'argent, est toute bossuée)

koaget eo an arc'hantiri

1732
Référence : GReg pg bossuer (la vaisselle d'étain, d'argent, est toute bossuée)

koagañ

1732
Référence : GReg pg bossuer (faire une bosse à de la vaisselle)

koaget

1732
Référence : GReg pg bossuer (faire une bosse à de la vaisselle)

koagriñ

1850
Référence : GON.II pg koaga (On dit aussi "koagra" ou "koagri").

koagañ

1850
Référence : GON.II pg koaga (Bossuer, faire des bosses, en parlant de la vaisselle de métal), gwara, goara

koaget

1850
Référence : GON.II pg koaga ((Bossuer, faire des bosses, en parlant de la vaisselle de métal. Part.)

Koaget eo ganti ar staen.

1850
Référence : GON.II pg koaga (Elle a bossué la vaisselle d'étain).

koagrañ

1850
Référence : GON.II pg koagra (Voyez "koaga"), koaga (On dit aussi "koagra" ou "koagri").

koagañ

1931
Référence : VALL pg (s')amollir (en parlant du fer chauffé), bosseler, cabosser

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux